دورات هندسية

 

 

لقاء خاص مع مهندسي الهندسة المدنية

صفحة 182 من 205 الأولىالأولى ... 82132172178 179 180 181 182183 184 185 186 192 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 1,811 إلى 1,820 من 2044
  1. [1811]
    طلعت محمد علي
    طلعت محمد علي غير متواجد حالياً

    إستشاري الهندسة المدنية




    تاريخ التسجيل: Mar 2007
    المشاركات: 1,759
    Thumbs Up
    Received: 1,234
    Given: 1,727


    بداية لابد من أن أتقدم بالشكر الجزيل لكل المهندسين في ملتقانا الحبيب وأخص بالشكر المهندس ميشيل إدوار على هذه الدعوة الكريمة للوقوف بين هؤلاء الصروح من المهندسين الكبار...
    و إذ قال العرب سابقاً " ماقرن شي إلى شيء أفضل من إخلاص إلى تقوى , ومن حلم إلى علم, ومن صدق إلى عمل" فأنني وقد وجدت كل ذاك عند الأعضاء في هذا المنتدى - حفظهم الله جميعاً- فلا عجب بعد ذلك بأن يكون هذا المنتدى الموقع الهندسي الأول في عالمنا العربي.

    1- السيرة الذاتية:
    اقول دوماُ لاصدقائي.. إن عدد أيام الراحة التي أخذتها منذ أن كنت بالسنة الثالثة في الكلية وحتى الآن تُعد على أصابع اليدين ... لأن العمل الهندسي قد سرق مني كل وقتي ... و رغم أن عدد سنوات خبرتي العشر ليست بالكبيرة جداً لكنها و الحمدلله كانت ملئية بالمشاريع الخاصة.

    بدأت حياتي الهندسية الحقيقية في السنة الخامسة في الكلية قبل التخرج من خلال تعليم البرامج الهندسية في أحد مراكز تعليم البرامج الحاسوبية و الانضمام لأحد المكاتب الهندسية المعروفة في دمشق حيث كنت مشاركاُ في تصميم مول ضخم بجملة فولاذية و مختلطة.

    في السنة الأولى بعد التخرج عملت صباحاً في مكتب الرقابة والمتابعة في محافظة دمشق... حيث في كل يوم كنا نقوم بالنزول لأحد المشاريع الهندسية و نقوم بتسجيل ملاحظاتنا على المشروع.. وكانت تلك السنة مفيدة جداً لي كمصمم ..لأنها سمحت لي بالاطلاع على عدد كبير من تنفيذ المشاريع المختلفة جداً بوقت قياسي.... و مساءً كنت أعمل في مكتبي في تصميم المباني البيتونية والهنغارات الفولاذية البسيطة.

    في السنة الثانية بعد التخرج... عملت مع شركة الكون وهي المكتب المحلي في سوريا لشركة هالكرو البريطانية المعروفة عالمياً، شاركت فيها بعدة مشاريع مثل البوابة الثامنة العائد لشركة إعمار و تطوير مجموعة من العقد المرورية في دمشق. وفي نهاية هذه السنة كنت قد حصلت على درجة الماستر بتقدير امتياز من المعهد العالي للبحوث والدراسات الزلزالية.

    في السنة الثالثة... تم طلبي من شركة هالكرو البريطانية للإنضمام إليها... وتم تعيني بمنصب المصمم الرئيسي للجسور Senior Bridge Engineer والتي تشترط أن يكون المهندس المختص لديه 12 سنة في هذا المجال على الأقل ليتم ترشيحه لهذا الموقع بالشركة كما يعلم الجميع .. وأنا لم يكن لدي إلا خبرة ثلاث سنوات فقط وهذا تطلب الحصول على كثير من الاستثناءات و الحمدلله تم ذلك .. عملت خلالها في تصميم مجموعة كبيرة من الجسور منها أكبر ثلاث جسور بيتونية مسبقة الإجهاد في سوريا.

    في السنة الخامسة لي... حصلت على منحة من الجامعة الأوربية لاستكمال بحث للدكتوراه في الخارج و انتقلت للعمل صباحاً بالجامعة حيث كنت أقوم بتدريس مادة مشروع تصميم المنشآت الفولاذية الخاصة (وهي عبارة عن مشروع يشابه مشروع التخرج تعطى لكل مجموعة من الطلاب مواصفات محددة و يتغير سنوياً لكنه يركز بشكل أساسي على تصميم بعض العناصر الخاصة مثل الأقواس و الفرنديلات و المقاطع رقيقة الجدران و الأقواس و الجوائز الفولاذية المفرغة...الخ) و في المساء كنت أعمل بمكتبي الخاص ..حيث كنت أتعامل مع مجموعة من أساتذة الجامعة في تصميم المشاريع ..والتي كانت تشمل بشكل أساسي مشاريع فولاذية (مباني صناعية و خزانات الضغط الفولاذية...الخ) و مشاريع طرقية (أنفاق و جسور قوسية بيتونية و جسور قوسية فولاذية معلقة...الخ) وفي هذه السنة أيضاَ كان لي الشرف بمشاركتي بالكود العربي السوري ومن بعده مشاركتي في الملحق الزلزالي.

    أمضيت ثلاث سنوات في الجامعة و خلال هذا الوقت كنت أعمل على بحث الدكتوراه الخاص بي في المعهد العالي للبحوث الزلزالية بشكل متوافق مع الجامعة لأن موضوع الإيفاد نحو الخارج أصبح شبه مستحيل نتيجة الظروف الصعبة التي مرت بنا في سوريا... و عند ازياد صعوبة الوضع قررت أن أترك كل شي و أسافر... وجاءتني فرصة كبيرة للعمل ضمن المكتب الاستشاري هنا في العراق .... واعتقد رغم صغر عمري لكن المشاريع الخاصة المذكورة في السيرة الذاتية ساعدت كثيراً في الحصول على هذا المنصب الذي مازلت أعمل فيه حتى الآن .... وبالحقيقة هذه التجربة جيدة حيث صادفتني هنا العديد من المشاريع الخاصة جداً من تدعيم جسور بعد تعرضها لإنفجارات او تصميم جسور بيتونية مسبقة الإجهاد - صندوقية الشكل - منفذة بطريقة السيجمنتال و حالياً نحن ضمن طاقم العمل في جسر معلق تشارك فيه العديد من الشركات العالمية.

    إن عقدي ينتهي في الشهر الرابع القادم .. و بالحقيقة لا توجد خطة واضحة للخطوة القادمة.. لكن إذا لم أجد فرصة عمل مباشرة فربما يكون السفر لأحد الدول الأوربية هو الخيار الوحيد المطروح.

    هذا باختصار أهم النقاط الأساسية في حياتي المهنية.

    2- مصادر المعرفة:
    بالنسبة للمعرفة النظرية أو الاكاديمية : فأنا أملك مكتبة هندسية كبيرة جداً , لطالما كان عندي هوس بشراء و قراءة أي كتاب هندسي أجده... لكن الآن بوجود الانترنت و كل تلك المواقع الهندسية ... فيعتبر النت المصدر الأول للكتب و الابحاث الحديثة في الجامعات المرموقة.
    أما المعرفة الحقيقية... فلايمكن الحصول عليها إلا من خلال التصميم الحقيقي للمشاريع الهندسية... فإن مواجهة مشكلة و التقكير بحلها و من ثم النقاش حول صحة الحل مع أشخاص متميزين و ذو خبرة و علم في هذا المجال هو الطريق الصحيح نحو تنمية المعرفة الهندسية.
    [/QUOTE]

    السلام عليكم
    تحياتى د / سامر
    ذكرت فيما ذكرت من سيرتك الذاتيه الغنيه والثريه بسم الله ما شاء الله .
    انك
    شاركت بالكود العربي السوري وكذلك شاركت في الملحق الزلزالي
    فهل حدثتنا بشيىء من التفصيل عن هذه التجربه التى ربما لم تتوفر للكثير منا .
    وما هو الاسلوب المتبع فى اعداد الكود السورى . ؟ او الملحق الزلزالى ؟
    وما لم تجده فى الكود وتمنيت اضافته ؟
    وفى وجهة نظرك هل ترى من الضرورى اعداد كود عربى مشترك خصوصا فى ظل الظروف المتشابهه بين معظم الدول العربيه ؟
    وسؤالى الاخير لماذا هذا التشابه الكبير من وجهة نظرك ما بين الكود المصرى والسورى من جهه والكود الامريكى فى معظم ابوابه ؟

    شكرا لك على حوارك الثرى واضافاتك الغنيه بالعلم والمعرفه .





    7 Not allowed!


    اللهم استرنا فوق الارض. واسترنا تحت الارض . واسترنا يوم العرض عليك يا رحمن يا رحيم .

  2. [1812]
    م.سامرعقيل
    م.سامرعقيل غير متواجد حالياً

    إستشاري الهندسة المدنية


    الصورة الرمزية م.سامرعقيل


    تاريخ التسجيل: Jan 2010
    المشاركات: 242
    Thumbs Up
    Received: 889
    Given: 422
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طلعت محمد علي مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    تحياتى د / سامر
    ذكرت فيما ذكرت من سيرتك الذاتيه الغنيه والثريه بسم الله ما شاء الله .
    انك شاركت بالكود العربي السوري وكذلك شاركت في الملحق الزلزالي
    فهل حدثتنا بشيىء من التفصيل عن هذه التجربه التى ربما لم تتوفر للكثير منا .
    وما هو الاسلوب المتبع فى اعداد الكود السورى . ؟ او الملحق الزلزالى ؟
    وما لم تجده فى الكود وتمنيت اضافته ؟
    وفى وجهة نظرك هل ترى من الضرورى اعداد كود عربى مشترك خصوصا فى ظل الظروف المتشابهه بين معظم الدول العربيه ؟
    وسؤالى الاخير لماذا هذا التشابه الكبير من وجهة نظرك ما بين الكود المصرى والسورى من جهه والكود الامريكى فى معظم ابوابه ؟

    شكرا لك على حوارك الثرى واضافاتك الغنيه بالعلم والمعرفه .
    و عليكم السلام أستاذ طلعت.

    أحب أن أنوه بداية - كما ذكرت بالسيرة الذاتية سابقاً- إنني قد قمت بالتسجيل بالدكتوراه في المعهد العالي للزلازل... لكنني قررت أن أغادر سوريا بسبب الظروف الراهنة، و لذلك فإنني لم أحصل بعد على درجة الدكتوراه ... وقد وجب التنويه من باب المصداقية.

    بالنسبة لموضوع الكودات العربية:

    سوف أقول لك رأي بكل صراحة رغم أنه قد لا يرضي الكثير.

    إن جزء أساسي من المشكلة في دول العالم الثالث عامة - و دول العالم العربي خاصة - ناتجة عن عدم وجود تقييم حقيقي للواقع و تحديد المشاكل وأسبابها بدون مزايدات وطنية أو استخدام شماعة المؤامرات الخارجية قبل طرح الحلول الممكنة و البدء بمحاولة الإصلاح، بالإضافة طبعاً لإنعدام الوطنية عند الكثيرين وما ينتج عن ذلك من ممارسات خاطئة.... وللأسف فهذا ينطبق على جميع نواحي الحياة في الاقتصاد وعلم الاجتماع... الخ.

    من خلال تعريفنا للكود الهندسي بشكل عام: بأنه مجموعة الاشتراطات و القوانين الملزمة للعاملين في حقل الهندسة، والمستنتجة من تراكم نتائج الأبحاث العلمية الخاصة بالمجال المدروس و رصد سلوك المنشآت المنفذة وفق هذه الاشتراطات عبر مدة طويلة من الزمن.... نستطيع القول أنه لا يوجد كود حقيقي بدون بحث علمي حقيقي... فهل نملك حقاً بحث علمي حقيقي في بلداننا؟
    تبدأ المشكلة من هذا السؤال ... إن البحث العلمي يشترط وجود موارد بشرية ( باحثين حقيقيين) و أدوات البحث اللازمة ( التمويل الكافي و المخابر الاختصاصية... الخ) و نهاية إرادة عند أصحاب القرار الفعلي... وإن واقع البحث العلمي الراهن في دولنا العربية أقل ما يقال عنه أنه ليس بالجيد.
    وإذا كنت قد استعرت سابقاً مقولة " إن شهادة الهندسة لا تعني أنك أصبحت مهندساً بل أنها البداية التي يجب أن تتطور من خلال العمل اللاحق لتصبح مهندساً فيما بعد" - فمن حصل على شهادة الهندسة الجامعية ولم يتبعها بعمل هندسي لاحق ستكون تلك الشهادة و عدمها سواء- فإن هذا القول ينطبق على شهادة الدكتوراه تماماً... فإن شهادة الدكتوراه في مجال ما هي البداية فقط لتصبح باحث علمي في هذا المجال ومن لا يتبع الدكتوراه بأبحاث لاحقة تصبح هذه الشهادة وعدمها سواء.... و إذا نظرنا إلى معظم حملة شهادة الماستر أو الدكتوراه في الجامعات فسنجد أنهم تحولوا من باحثين إلى مجرد أساتذة أكاديميين لا أكثر - و لا أريد التعميم .. فالتعميم من العمى كما يقال- و لكن حتى وإن كنت قد لمست عند بعض أساتذة الجامعات الرغبة و النية الحقيقية في استكمال طريق البحث العلمي، لكن الاصطدام بالواقع الأليم كافي لإفشال تحويل هذه الرغبة إلى عمل واقعي.

    لذلك - وبكل صراحة - فأنا لا أؤمن بموضوع الكودات العربية ضمن الظروف الراهنة ... لكنني مؤمن أننا شعب خلّاق و ذو إمكانيات كبيرة - فيما لو تمت إدارتها بالشكل الصحيح- و برأي المتواضع فإن الخطوة الأولى هي موضوع ترجمة الكودات و الأبحاث العالمية الحديثة إلى اللغة الأم (العربية) ومن ثم العمل على خلق جيل من الشباب يكون نواة لباحثين مستقبلين مع العمل على تأمين كل مستلزمات عملية البحث في الجامعات المحلية ... عندها فقط نستطيع الحديث عن بحث عربي حقيقي يؤدي نهاية لكود عربي واقعي.

    بعد ذلك فلا عجب أن نرى الكودات العربية - و حتى بقية الكودات العالمية- مشابهة كثيراً للكودات الأمريكية... وإن كنا نريد أن نكون صادقيين مع أنفسنا فإن البحث العلمي الحقيقي في العالم أصبح محصور في مراكز الأبحاث الأمريكية التخصصية.

    و بالحديث عن تجربة الكود السوري... أحب أن أتوجه بالشكر إلى الدكتور أحمد الحسن - أطال الله بعمره - فكنا نجلس معاً في مكتبنا في الجامعة فترات طويلة نتناقش في كثير من أمور الحياة و العمل والعلم و السياسة... و استطيع أن أقول صراحة أن الدكتور أحمد الحسن له الفضل الأكبر في أن يرى الكود السوري النور.
    ورغم قولي أن الكود السوري مترجم عن الكود الأمريكي، فإنا أتمنى أن لا يفهم بأنه انتقاص من جهد كل الأساتذة ممن ساهموا بلجنة الكود، فإن صياغة الكود بلغة عربية مفهومة و تعديل بعض القيم في الكودات لتوافق الظروف المحلية و توضيح بعض المصطلحات الهندسية الغير واضحة في ذهن المهندس العربي تعتبر مسؤولية ضخمة و تحتاج إلى كثير من الخبرة الهندسية و المعرفة النظرية.

    بالنسبة للسؤالك عن ما أتمناه في الكود السوري:
    إن مشكلة الكود السوري هو عدم اعتماده على ترجمة لكود محدد فأنت ترى أن الكود الأساسي يعتمد على aci في كثير من الأمور و الزلازل على ubc بينما في كود الأحمال نستخدم طريقة الكود البريطاني ونرى مهندسين الجسور في سوريا يعتمدون على الكود الروسي... الخ. و أنا لست متفقاً أبداً مع هذا الاختلاف في المصادر و أتمنى في الإصدارات اللاحقة أن يتم اعتماد الكود الأمريكي من الألف إلى الياء ليشمل جميع أنواع المنشآت و المواصفات الهندسية. فذلك يقلل من إمكانية الخطأ و الالتباس بين الكودات فيما يخص التعاريف أو المعاملات المستخدمة أو الاستعانة بكودات أخرى عند عدم وجود تفاصيل أو اشتراطات موافقة بالكود الحالي.

    ومن جهة أخرى أتمنى أن تشمل الإصدارات اللاحقة كتيب مرفق فيه مجموعة من الأمثلة الشاملة و الواقعية لتوضيح كيفية العمل بموجب اشتراطات الكود... و ياحبذا لو كانت تشمل بعضها أمثلة لمنشآت مدروسة وفق البرامج الحاسوبية المستخدمة كما يتم في الحياة العملية بشكل مفصل.... حيث أن الكود نهاية هو شيفرة هندسية تحتاج إلى توضيح و بيان - فما بالك و قد تمت كتابته باللغة العربية ذات المفردات التي تحتمل أكثر من معنى- و الذي غالباً ما يؤدي فك هذه الشيفرة إلى حدوث الكثير من الخلافات بين المهندسين.

    ونهاية أشكر لك سؤالك و مشاركتك.
    أحر التحيات.


    9 Not allowed!


    ((فإنها لا تعمى الأبصار و لكن تعمى القلوب التي في الصدور))

  3. [1813]
    سيف الدين مرزوق
    سيف الدين مرزوق غير متواجد حالياً

    مشرف وإستشاري الهندسة المدنية




    تاريخ التسجيل: Sep 2005
    المشاركات: 3,711

    وسام مشرف متميز

    Thumbs Up
    Received: 4,803
    Given: 7,298
    أفهم من ذلك أن المهندس القدير يؤيد ترجمة أو تعريب العلوم ؟
    أم أنه يرى من الأفضل اجادة اللغة الأجنبية و النهل من المنبع مباشرة ؟

    5 Not allowed!



  4. [1814]
    رزق حجاوي
    رزق حجاوي غير متواجد حالياً

    إستشاري الهندسة المدنية


    الصورة الرمزية رزق حجاوي


    تاريخ التسجيل: Mar 2008
    المشاركات: 7,648
    Thumbs Up
    Received: 4,985
    Given: 1,442
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سيف الدين مرزوق مشاهدة المشاركة
    أفهم من ذلك أن المهندس القدير يؤيد ترجمة أو تعريب العلوم ؟
    أم أنه يرى من الأفضل اجادة اللغة الأجنبية و النهل من المنبع مباشرة ؟
    السلام عليكم
    اليكم هذه المشاركة السابقة والتي كتبتها يوم افتتاح "
    دعوة للنقاش حول تعريب الهندسة"
    في البداية لا يسعني الا ان اشكر كافة القائمين على هذا الملتقى الطيب والانطلاقة الجديدة لفرعها الثاني باللغة الانجليزية وكذلك اهنئ كافة الاخوة المهندسين في هذا المنتدى الطيب.
    مثل كل بداية هناك من يوافق وهناك من يعترض وبرأيي كلاهما على صواب من وجهة نظرة .
    واسمحوا لي ان اعبر بقليل من الكلمات حول هذا الموضوع وحتى تتضح الخلفية عن هذا الكلام وربما لتكون اكثر اقناعا وقناعة ابدا بالتعريف عن نفسي فأنا خريج جامعة دمشق وكنت والحمدلله من الطلبة المتفوقين في مجال الدراسة . وللذي لا يعرف عن جامعة دمشق فهي تدرس الهندسة من السنة الاولى للخامسة باللغة العربية واذكر اننا عندما كنا في السنة الرابعة وبسبب الضعف لدى معظم الطلاب في اللغة العربية فقد تقرر علينا ان ندرس مادة اللغة العربية في السنتين الرابعة والخامسة(اما الطلاب الجدد من السنة الاولى للخامسة) ولاربعة فصول لتعليم الطلاب الاملاء والقواعد ؟؟!!! ( كان هناك ضعف شديد في الخط والاسلوب للكتابة وعدم صحة الاملاء كما ذكر ذلك اساتذتنا " وكذلك لتلحق الجامعه في طور التعليم وتحسين المستوى الجامعي تقرر تعليمنا اللغة الانجليزية في السنة الرابعة والخامسة ( والطلاب الجدد من الاولى للخامسة) وكان يدرسوننا مواضيع بسيطة بالهندسة وحقيقة الامر لم نستفد لا من اللغة العربية ولا الانجليزية , فالمنهاج كله باللغة العربية والمدرسين ( معظهم خريجين من جامعات لا تتكلم الانجليزية) وعندما تخرجت من الجامعة وجدت انني حقيقة اعرف معظم الذي درستة ولكن لا استطيع ان اعبر عنه باللغة الانجليزية فالمخططات كلها بالانجليزية والتعامل كله بالانجليزي والاهم من ذلك ان المنهاج الذي درستة كان من اعوام الستينات او السبعينات وانا خريج 1984 لان اعتماد اي كتاب جامعي يحتاج حقيقة لمعجزة فهو يحتاج الى ترجمة والية اعتمادات والى ................الخ.
    هذا مع العلم بأن الاساتذة اللذين كانو بالجامعه من المخلصين جداااا بالتعليم وذو كفاءة عالية جدااا وللامانة اقول انه للان لم اجد من هم بمستواهم العلمي والخلقي وانني اكن دائما لهم الاحترام والتقدير .
    وفي نفس الفترة التي كنت ادرس بها كان لي اخ يدرس في الجامعة الاردنية الهندسة المدنية ايضا وهي تعلم كل المواضيع باللغة الانجليزية وقد كان من السهل جداااا وفي كل عام تغيير المنهاج حسب الاستاذ يختار الكتاب ( الانجليزي) ويقرر بعد موافقة العمادة والتي تكون شكليه هنا ولذلك بعد التخرج قررت دراسة منهاج الجامعة الاردنية باللغة الانجليزية وذلك لاترجم كل الذي درسته الي اللغة الانجليزية .
    ومن هنا نجد ان التعليم باللغة الانجليزية اسهل بكثير من اللغة العربية ويعود ذلك الى كثرة المراجع الانجليزية وتوفرها ويكون كله جديد اما اذا اعتمدنا على الترجمه فحتى نتفق على المصطلحات نحتاج الى خمس سنين على الاقل للاتفاق عليها واذكر هنا انا عندما كنا في الجامعة كانت الدراسة منذ افتتاح الجامعه وحتى 1980 لم يكن هناك اي كتاب جامعة وانما كان نوطات ( دوسية).
    ولاجل التطوير الذاتي لا يمكنك الاستغناء عن اللغة الابجليزية واعتقد اذا كان التعليم باللغة الانجليزية لن ينقص من عروبتنا بشي فللحفاظ على اللغة العربيه يكون بالمحافظة على كتاب الله وحفظة .
    وعندما نكون نحن اصحاب العلم والتطور نكتب بلغتنا لكي نجبر غيرنا على تعلم لغتنا اما نعتمد في العلوم والتطور على غيرنا ونتمسك بالترجمة القديمة .
    اما المحافظة على لغتنا فيبدأ من البيت عندما تعلم ابنك وبنتك اللغة العربية ولا يترك ذلك للخدم ليعلموا ابنائنا اللغة ويجب ان يقتصر العلوم بكافة انواعة على اللغة الانجليزية اما تكون حياتنا وتعلمنا اليومي باللغة الانجليزية فهذه مصيبة كبير وخصوصا ان هذا بدأ يحدث ففي الامارات اللغة العربية هي اللغة الثانية في الاستعمال وهناك عائلات لا تعرف ان تتكلم العربية لمدة خمس دقائق ؟؟!!!.
    ومن خلال المشاركات في هذا المنتدى نجد لنوحد فهمنا للمصطلحات نحتاج لكتابة ذلك باللغة الانجليزية ليفهم الجميع ما هو المقصود لانه يوجد قلة من المهندسين من يعرف المصطلحات باللغة العربية وانما المعظم يعرفها باللجهة المحلية المتداوله في المشاريع.
    مع تحاتي للجميع بالتوفيق
    للمزيد
    http://www.arab-eng.org/vb/t115553.html


    9 Not allowed!


    اذا استفدت من مشاركتي فلا تبخل علي بدعوة بظاهر الغيب
    بالتوفيق لي وللوالد والوالدة وللمؤمنين بالرحمة والمغفرة

    " ربي اغفر لي ولوالدي وللمؤمنين جميعا"
    يمكن التواصل من خلال الايميل الشخصي او
    www.husseinhijjawiest.com


  5. [1815]
    م.سامرعقيل
    م.سامرعقيل غير متواجد حالياً

    إستشاري الهندسة المدنية


    الصورة الرمزية م.سامرعقيل


    تاريخ التسجيل: Jan 2010
    المشاركات: 242
    Thumbs Up
    Received: 889
    Given: 422
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سيف الدين مرزوق مشاهدة المشاركة
    أفهم من ذلك أن المهندس القدير يؤيد ترجمة أو تعريب العلوم ؟
    أم أنه يرى من الأفضل اجادة اللغة الأجنبية و النهل من المنبع مباشرة ؟
    حقيقة يا أستاذ سيف هذا سؤال صعب... و البحث عن الحل الأفضل لابد له من تجارب واقعية تحكم على مدى فعالية أي حل مقترح.

    دعنا بداية نتفق أنه بغياب البحث العلمي الحقيقي باللغة العربية فلا يمكن الاكتفاء باللغة العربية كلغة هندسية وحيدة، و طالما أن المراجع العالمية و الأبحاث الأكاديمية تُكتب باللغة الانجليزية حالياً ، فعلى المهندس على الأقل أن يكون قادر على قراءة و فهم الكتب العلمية الانجليزية بشكل سهل وإلا سيكون هناك هوة كبيرة بينه وبين كنوز المعرفة.

    لكن من وجهة نظر علم النفس، فهناك قاعدة معروفة تقول بأن العلوم و الآداب يتم فهمها و إدراكها بشكل أفضل من قبل المتلقي عندما تكون بلغته الأم.

    إذن فالتفكير المنطقي يقول أنه لابد من طريقة دمج و بحيث نستفيد من أعلى مراحل الفهم باللغة الأم كما تعطي المهندس القدرة على الإطلاع على المراجع الانجليزية بسهولة و يسر. و لذلك فأنا حقيقة مع التجربة التي قمنا بها في الجامعة الأوربية في سوريا.... حيث كانت المراجع المعتمدة والمحاضرات و المشاريع و الأسئلة الامتحانية...الخ تُعطى باللغة الانجليزية، لكن ضمن المحاضرة وعند شرح الأفكار النظرية يقوم الأستاذ بالحديث باللغة العربية و يستعين باللغة الانجليزية عند الحاجة لتوضيح المصطلحات أو التعاريف الأساسية... وقد وجدت أن تلك الطريقة فعالة جداً في إيصال الفكرة إلى الطالب و بنفس الوقت فإن الطالب مجبر أن يدرس و يكتب كل شي باللغة الانجليزية، وهذا يعني قدرته على فهم المواضيع الهندسية بالكامل باللغتين العربية و الانجليزية.

    وقد قمت سابقاً في مشاركات سابقة بإنزال بحثين للطلاب تحت إشرافي في مادة بحث علمي للسنة الرابعة - تُعطى هذه المادة للطلاب كتجربة أولى في مجال البحث العلمي- الأولى حول الأثر الديناميكي للخزانات فوق المباني و الثانية حول مقارنة بين طرق حساب النهايات في الجوائز البيتونية مسبقة الإجهاد.. وهذا العمل تم بالكامل من قبل الطلاب.. مما يؤكد كلامي.
    http://www.4shared.com/rar/RpN0x4Kn/__________.html
    http://www.4shared.com/office/Xj7mN9QH/________.html

    9 Not allowed!


    ((فإنها لا تعمى الأبصار و لكن تعمى القلوب التي في الصدور))

  6. [1816]
    parasismic
    parasismic غير متواجد حالياً
    عضو فعال جداً


    تاريخ التسجيل: Apr 2009
    المشاركات: 387
    Thumbs Up
    Received: 156
    Given: 610
    بالفعل أستاذنا المحترم سامر فوضع البحث العلمي في البلدان العربية ليس بخير، ومجموع براءات الاختراع في العالم العربي مجتمعة مهمل ولا يكاد يقارن للأسف مع أمريكا، اليابان، الكيان الصهيوني... الخ وذلك ناجم من الأسباب التي ذكرت أعلاه، وان ما يحز في النفس أن ترى أمة اقرأ لا تقرأ فضيعت المجد الذي بناه أسلافنا الكرام أين كان الغرب متخبطا في عصر الظلمات تائها في غيابات الجهل محاولا أين يجد تصنيفا لماهية المرأة متسائلا... أهي بشر أم هي شيطان!
    قال أحد الأطباء الجراحين من بريطانيا حاليا يصف حال ما وصل اليه أسلافنا في مجال الطب "لقد سبقونا بملايين السنين الضوئية والفضل لهم لما نحن عليه الآن"، و أبدى عالم فلك أمريكي تعجبه لما آل اليه العرب الآن مستعظما لما اكتشفه العرب قديما وراح يعدد اكتشافاتهم الفلكية المبهرة. أمور كثيرة تتعلق بالخطط والأدوات الحربية وايتكارات هندسية باهرة وأمور أخرى غاية في الروعة بشهادة الألمان يطول بسطها تظهر مدى التقدم والحضارة آنذاك و تبعث على الحسرة والأسف بالمقابل لما صرنا اليه الآن، مع أمل صحوة نرجو أن تكون في القريب العاجل قد يكون منتدى المهندسين العرب نقطة انطلاقها وأني لأتوسم فيه أن يتحقق النجاح خصوصا مع وجود كفاءات ومتخصصين مخلصين في الهندسة باذن الله.




    7 Not allowed!



  7. [1817]
    سيف الدين مرزوق
    سيف الدين مرزوق غير متواجد حالياً

    مشرف وإستشاري الهندسة المدنية




    تاريخ التسجيل: Sep 2005
    المشاركات: 3,711

    وسام مشرف متميز

    Thumbs Up
    Received: 4,803
    Given: 7,298
    حقيقة أتوقف كثيرا بدرجة من عدم الرضا عند التعصب بكل صوره ..
    و من هذه الصور التعصب للغة ..
    و لا أجد أي غضاضة او حساسية من تعلم العلم بلغة أهله ..
    و أرى التعصب للغة هو مظهر - عذرا - من مظاهر العجز و انما التنافس في البحث العلمي و الاختراع و مسايرة ركب الحضارة و ليس في تبنى دعوة لتعريب العلوم ..
    اذا أردنا حقا تعريب العلوم فلنعربها !!
    و لكن لنعربها بالمشاركة و المنافسة ..
    لنعربها بتقديم علوما عربية المنشأ وطنا و لغة ..
    و ليكن مصداق الاعتزاز باللغة و الهوية هو الاعتزاز بالصدارة و التفوق ..
    و لنظهر كرامة كما يقال حتى نقدم للعالم ما يجعله يتعلم لغتنا كما نتعلم لغته شعوبا و قبائل لنتعارف ..
    شخصيا مع تعلم العلم بلغة المنشأ ..
    و تقبلوا خالص تحياتي

    9 Not allowed!



  8. [1818]
    محمد ابو مريم
    محمد ابو مريم غير متواجد حالياً
    عضو متميز
    الصورة الرمزية محمد ابو مريم


    تاريخ التسجيل: May 2006
    المشاركات: 3,570
    Thumbs Up
    Received: 2,436
    Given: 3,924
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رزق حجاوي مشاهدة المشاركة
    ومن هنا نجد ان التعليم باللغة الانجليزية اسهل بكثير من اللغة العربية ويعود ذلك الى كثرة المراجع الانجليزية وتوفرها ويكون كله جديد اما اذا اعتمدنا على الترجمه فحتى نتفق على المصطلحات نحتاج الى خمس سنين على الاقل للاتفاق عليها واذكر هنا انا عندما كنا في الجامعة كانت الدراسة منذ افتتاح الجامعه وحتى 1980 لم يكن هناك اي كتاب جامعة وانما كان نوطات ( دوسية).
    ولاجل التطوير الذاتي لا يمكنك الاستغناء عن اللغة الابجليزية واعتقد اذا كان التعليم باللغة الانجليزية لن ينقص من عروبتنا بشي فللحفاظ على اللغة العربيه يكون بالمحافظة على كتاب الله وحفظة .
    وعندما نكون نحن اصحاب العلم والتطور نكتب بلغتنا لكي نجبر غيرنا على تعلم لغتنا اما نعتمد في العلوم والتطور على غيرنا ونتمسك بالترجمة القديمة .
    [/COLOR]
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة م.سامرعقيل مشاهدة المشاركة
    دعنا بداية نتفق أنه بغياب البحث العلمي الحقيقي باللغة العربية فلا يمكن الاكتفاء باللغة العربية كلغة هندسية وحيدة، و طالما أن المراجع العالمية و الأبحاث الأكاديمية تُكتب باللغة الانجليزية حالياً ، فعلى المهندس على الأقل أن يكون قادر على قراءة و فهم الكتب العلمية الانجليزية بشكل سهل وإلا سيكون هناك هوة كبيرة بينه وبين كنوز المعرفة.
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة parasismic مشاهدة المشاركة
    بالفعل أستاذنا المحترم سامر فوضع البحث العلمي في البلدان العربية ليس بخير، ومجموع براءات الاختراع في العالم العربي مجتمعة مهمل ولا يكاد يقارن للأسف مع أمريكا، اليابان، الكيان الصهيوني...
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سيف الدين مرزوق مشاهدة المشاركة
    و لا أجد أي غضاضة او حساسية من تعلم العلم بلغة أهله ..
    و أرى التعصب للغة هو مظهر - عذرا - من مظاهر العجز و انما التنافس في البحث العلمي و الاختراع و مسايرة ركب الحضارة و ليس في تبنى دعوة لتعريب العلوم ..
    اذا أردنا حقا تعريب العلوم فلنعربها !!
    و لكن لنعربها بالمشاركة و المنافسة ..
    لنعربها بتقديم علوما عربية المنشأ وطنا و لغة ..
    بالفعل هذا هو واقعنا

    لكي نبدأ في التأثير يجب أن نبدأ من حيث انتهي الأخرون وذلك
    1- حملة ترجمة فعلية وسريعة لأخر ما وصل الية العالم في لكل العلوم مع ترجمة المصادر الأصلية - وللأسف هذا من القرارات السيادية الجماعية بين الدول العربية التي لم يتفقوا الا علي ان يختلفوا -لانة يحتاج تمويل وتسهيلات جمة ولنا في الدولة العباسية خلف-
    2- حملة بحث علمي - وللأسف تعتمد علي القرارات السيادية الجماعية بين الدول العربية -
    3-زرع الرغبة في الأجيال القادمة وزرع الفكرة ومحاولة أيجاد أفكار تنفيذة لعل يأتي من يعمل بها.

    يتبقي تنمية الفرد والوصول بة علي اقل تقدير فهم وإستيعاب العلوم ومحاولة تطورها بلغة أهلها, لينقلها للباقي بلغتة الأم ولو شرحاً فقط.

    8 Not allowed!



    الموقع الرسمي للمكتبة الشاملة
    http://shamela.ws/

  9. [1819]
    mecheil.edwar
    mecheil.edwar غير متواجد حالياً

    إستشاري الهندسة المدنية


    الصورة الرمزية mecheil.edwar


    تاريخ التسجيل: Sep 2009
    المشاركات: 2,353
    Thumbs Up
    Received: 2,879
    Given: 6,708
    مازلنا نتابع حديثكم مهندس سامر عقيل ...

    ما هو أسلوبكم لإدارة العمل الهندسي...

    ما هى الأسباب التى دفعتكم للإلتحاق بالهندسة المدنية؟

    ما هو الفرق بين الكود البريطانى والكود الأمريكى بصفة عامة وإيهما تفضل؟

    8 Not allowed!



    تحياتى وشكرى لكل الزملاء

  10. [1820]
    م عبد الحكيم مواس
    م عبد الحكيم مواس غير متواجد حالياً
    عضو متميز
    الصورة الرمزية م عبد الحكيم مواس


    تاريخ التسجيل: Feb 2009
    المشاركات: 1,866
    Thumbs Up
    Received: 269
    Given: 472
    السلام عليكم و رحمة الله
    و تحية للاستاذ ميشيل الذي يدير هذا الحوار
    و ليسمح لي بأن أتقدم بسؤال للمهندس سامر و للجميع
    و هو لو عاد الزمن إلى الوراء و امامك كافة الاختيارات العلمية لدخول الجامعة فأي كلية تختار
    مع الشكر لكم

    5 Not allowed!


    إن الله ينصر الامة الكافرة بعدلها و يهزم المسلمة بظلمها

    قال الله في االحديث القدسي : (يا عبادي إني حرمت الظلم على نفسي وجعلته بينكم محرما فلا تظالموا )

  
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

عرض سحابة الكلمة الدلالية

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML