دورات هندسية

 

 

انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزية !!!

النتائج 1 إلى 7 من 7
  1. [1]
    أهل الحديث
    أهل الحديث غير متواجد حالياً

    عضو شرف

     وسام الشكر

      وسام كبار الشخصيات


    تاريخ التسجيل: Jul 2006
    المشاركات: 18,342
    Thumbs Up
    Received: 205
    Given: 261

    انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزية !!!



    انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزية !!!


    يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها
    مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات .. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي :

    Break the ice
    المعنى الحرفي : اكسر الثلج // المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما

    He looks blue
    المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً // المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً

    She is in the clouds
    المعنى الحرفي : هي في الغيوم // المعنى المجازي : هي شاردة الذهن

    I will go banana
    المعنى الحرفي : سأصبح موزة // المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي

    It rains cats and dogs
    المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً // المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره

    This is nuts
    المعنى الحرفي : هذه مكسرات // المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء

    It's a piece of cake
    المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك // المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا

    He leads a dog's life
    المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب // المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق

    He is a black sheep
    المعنى الحرفي : هو خروف اسود // المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق

    This is a hot air
    المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار // المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه


    أمنياتى بالتوفيق Good luck
    :)

    من مواضيع أهل الحديث :


    0 Not allowed!


    التعديل الأخير تم بواسطة أهل الحديث ; 2008-04-27 الساعة 06:51 PM


    { الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ }

  2. [2]
    صبرى ابوعجيلة
    صبرى ابوعجيلة غير متواجد حالياً
    عضو فعال جداً


    تاريخ التسجيل: Nov 2007
    المشاركات: 158
    Thumbs Up
    Received: 1
    Given: 0
    between the devil and deep blue sea

    بين فكى كماشة

    0 Not allowed!



  3. [3]
    eng.lana
    eng.lana غير متواجد حالياً
    عضو متميز
    الصورة الرمزية eng.lana


    تاريخ التسجيل: Oct 2008
    المشاركات: 677
    Thumbs Up
    Received: 3
    Given: 0
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خالد أحمد الجمَّال مشاهدة المشاركة
    هناك كثير من هذه المصطلحات و ارى ان تضاف وكل يدلو بدلوه
    نعم يا اخ خالد احسنت وبهذا نتعرف على العديد من الجمل اليوميه المتداوله .
    put your self in his shoes
    معناها الحرفي ضع نفسك في حذائه والمعنى المتداول :ضع نفسك مكانه.

    0 Not allowed!



  4. [4]
    Abo Fares
    Abo Fares غير متواجد حالياً
    مشرف


    تاريخ التسجيل: Mar 2008
    المشاركات: 9,248

    وسام الاشراف

    Thumbs Up
    Received: 344
    Given: 291
    thx mate.. :)

    so what do u all think about these phrases??

    1- see you later alligator
    2- if i were in your shoes
    3- she has ants in her pants
    4- to take a leak

    let's hear ur opinions, and i'll be back ;)

    0 Not allowed!




  5. [5]
    Abo Fares
    Abo Fares غير متواجد حالياً
    مشرف


    تاريخ التسجيل: Mar 2008
    المشاركات: 9,248

    وسام الاشراف

    Thumbs Up
    Received: 344
    Given: 291
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو الحلول مشاهدة المشاركة
    thx mate.. :)

    so what do u all think about these phrases??

    1- see you later alligator
    2- if i were in your shoes
    3- she has ants in her pants
    4- to take a leak

    let's hear ur opinions, and i'll be back ;)
    omg.. no one encouraged me to continue

    anyways, i'm gonna answer these for points

    1- see you later alligator = see you later
    هي لا تعني أني سأراك لاحقاً يا تمساح :) ، ولكنها فقط عبارة للتحبب، وهي على القافية، وأنا أشبهها بالعبارة التي نستخدمها في اللهجة الشامية (مع السلامة يا حمامة) :)

    2- if i were in your shoes = if i had the situation that you have
    هي لا تعني أني لو كنت في حذائك :) ، ولكنها تعني لو كنت محلك..
    ويجب الانتباه أننا لم نقل (if i was u) وإنما قلنا (if i were u) مع أن الفاعل هو (i) ويجب استخدام (am - was)، ولكن بما أن الحالة هي افتراضية (hypothetical case) ولا يمكن تحقيقها، فقد استخدمنا (were)

    3- she has ants in her pants = she is confused
    هي لا تعني أن في سروالها نمل :) ، وإنما تعني بأنها محتارة.. وأنا أشبهها بالمثل الشامي (لعب الفار بعبو) :)

    4- to take a leak = to pee
    هي لا تعني أن يأخذ تسرباً، وإنما تعني أن يتبول

    they were only a few useful points.. c u later with more points ;)

    sweet regards

    0 Not allowed!




  6. [6]
    Abo Fares
    Abo Fares غير متواجد حالياً
    مشرف


    تاريخ التسجيل: Mar 2008
    المشاركات: 9,248

    وسام الاشراف

    Thumbs Up
    Received: 344
    Given: 291
    hey people,

    i'm gonna put now the most famous abbriviations that people usually use when chatting, sending emails... etc.

    let's start with these few abbriviations :)

    u = you
    r = are
    ur = you are
    ur = your
    c = see
    @ = at
    2 = to
    2 = too
    ع = 3
    4 = for
    b4 = before
    gr8 = great
    BTW = by the way = بالمناسبة
    lol = laugh out loud... but some people use it for (lots of love), so be careful lol
    brb = be right back... it means i will be right back
    thx = thanks
    coz = cause
    bc = because
    plz = please
    pic = picture
    pics = pictures
    wanna = want to
    gonna = going to
    gimme = give me
    lemme = let me
    gotta = have got to
    idk = i don't know
    i dunno = i don't know
    n = and
    JK = just kidding
    gurl = girl
    bf = boy friend
    gf = girl friend
    z = the

    hope u'll benefit of'em :)

    btw, of'em = of them.... lol

    c u soon.. ;)

    0 Not allowed!




  7. [7]
    د.فرحان
    د.فرحان غير متواجد حالياً
    عضو متميز


    تاريخ التسجيل: Jan 2009
    المشاركات: 426
    Thumbs Up
    Received: 206
    Given: 197
    Take a leak :
    to urinate or piss, whiz, pee
    I was on the bus for so long, I had to take a leak when we got to our
    destination

    ------Other------
    See you later, alligator

    After awhile, crocodile

    Bye-bye, butterfly

    Give a hug, ladybug

    Toodle-ee-oo, kangaroo

    See you soon, raccoon

    Time to go, buffalo

    Can’t stay, blue jay

    The end, my friend!

    0 Not allowed!



  
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

عرض سحابة الكلمة الدلالية

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML