دورات هندسية

 

 

هل أنت مع تعريب الهندسة أم لا ؟

مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل أنت مع تعريب الهندسة؟

المصوتون
1523. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع
صفحة 83 من 98 الأولىالأولى ... 337379 80 81 82 8384 85 86 87 93 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 821 إلى 830 من 978
  1. [821]
    C T E
    C T E غير متواجد حالياً
    عضو
    الصورة الرمزية C T E


    تاريخ التسجيل: Aug 2011
    المشاركات: 11
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    التعريب فكرة مغرية

    ولكنها غير صالحة للتطبيق ,

    نحتاج الى عشرات السنين قبل ان نتفق على مصطاحات مشتركة , وقبل ان تكون قابلة للتطبيق ,

    هذا مع العلم ان افلب الهندسة وتطبيقاتها وتجاربها انجليزية يوتعريبها سيشوهها كثيراً.

    0 Not allowed!



  2. [822]
    بان حمدان
    بان حمدان غير متواجد حالياً
    جديد


    تاريخ التسجيل: Jan 2010
    المشاركات: 5
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    حاولت كثيرا ترجمة الكلمات وخصوصا وانا ادرس الماجستير لغتنا العربية جميلة ولكن بالنسبة للهندسة لا اعتقد ان التعريب يجدي

    0 Not allowed!



  3. [823]
    sami_509
    sami_509 غير متواجد حالياً
    جديد


    تاريخ التسجيل: Aug 2011
    المشاركات: 3
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    أعتقد أن تعريب المواد العلمية لا فاءدة منه .
    لنتعلم العلوم باللغة المتداولة عالميا الان وهي اللغة الانجليزية لماذا ؟
    لان المراجع بهذه اللغة متوفرة أولا و ستكون في متناول طلاب الجامعات
    لانه لا يعقل ان نتعلم العلوم بالعربية في المراحل الاولى وفي المراحل اللاحقة نستعمل لغة اجنبية فهذا مضيعة للوقت والجهد
    نحن دائما سنحتاج الى لغة اجنبية لاتمام تعلمنا

    0 Not allowed!



  4. [824]
    asd12_12
    asd12_12 غير متواجد حالياً
    عضو


    تاريخ التسجيل: Mar 2006
    المشاركات: 22
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    لاحولة ولاقوة الا بالله
    الى الاخوان الذين ينادون بعدم التعريب لا اطلب منكم انتفعلوا شيء لم يفعله الاخرون بالنحاول ان نقلد الالمان او اليابان فانهم يدرسون بالغتهم واظن الكل يشهد بصماعتهم

    0 Not allowed!



  5. [825]
    مهندس 1995
    مهندس 1995 غير متواجد حالياً
    جديد


    تاريخ التسجيل: Jun 2010
    المشاركات: 2
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    اقترح بدلا من ان يكون الموضوع تعريب العلوم الهندسية، ان يكون توحيد المصطلح الهندسي العربي. المعادلات الرياضية والصيغ الهندسية مفهوم حتى لو كانت باللغة الهيروغلوفية. ولكن المشكلة هي المفاهيم.

    0 Not allowed!



  6. [826]
    م . ماجدة
    م . ماجدة غير متواجد حالياً
    عضو فعال
    الصورة الرمزية م . ماجدة


    تاريخ التسجيل: Dec 2005
    المشاركات: 55
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    بسم الله الرحمن الرحيم
    الموضوع مهم وصعب للغاية ، ولم أستطيع التصويت ، لأننى لا أعرف ما المقصود بالضبط من التعريب :cool:؟
    فأنا مع التعريب ولكن بدون تجاهل أصل الكلمة
    وهذا نتيجة لتجربة شخصية ، فأنا أثناء قيامى برسالة الماجستير الخاصة بى والتى كانت عن ( المبانى الذكية ) قابلتنى مشكلة اللغة ، فكل مراجعى باللغة الانجليزية . ونظرا لإيمانى بفكرة أنه يجب أن تكون أبحاثنا ورسائلنا العلمية باللغة العربية - ليس فقط بسبب أن أغلب الطلبة والباحثين يجيدونها أكثر - ولكن لأنى أقدمها فى جامعة مصرية وفى بلد عربى ، فيجب أن تكون باللغة العربية.
    المهم ... كانت مشكلتى كيفية ترجمة هذه المراجع خاصة أن هناك كلمات جديدة وغريبة ، مثل كلمة (sensor) والتى تعنى بالعربية حساس أو جهاز استشعار ، فاذا قلت حساس فلن يفهمنى أحد ، وكذلك لا أحب طريقة الفرانكواراب فأقول ( سنسور ) مع إن هناك كلمات كثيرة متداولة فى حياتنا بهذه الطريقة كاستخدام كلمة ( موبايل ) بدلا من ( الهاتف الخلوى )
    فكان الحل هو كتابة الكلمتين معا ، الترجمة العربية للكلمة وبين قوسين الكلمة الأصلية
    وهذه الطريقة وجدت أنها المثلى ، حتى لا يحفظ القارئ الكلمة الانجليزية دون أن يعرف ترجمتها أو أن يحفظ ترجمتها دون أن يعرف أصلها
    فإذا كان المقصود من التعريب هو تعريب الكلمة دون ذكر أصلها ..... فأنا ضد التعريب
    أما اذا كان المقصود من التعريب هو ترجمة الكلمة مع ذكر أصلها كما وضحت سابقا ..... فأنا مع التعريب
    أرجو توضيح المقصود من التعريب أيها الأخوة حتى أستطيع التصويت

    0 Not allowed!



  7. [827]
    أَلَقْ
    أَلَقْ غير متواجد حالياً
    عضو
    الصورة الرمزية أَلَقْ


    تاريخ التسجيل: Feb 2011
    المشاركات: 14
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    السلام عليكم..
    انا اشوووف انه طال الجدل والنزاع حول تعريب الهندسة...
    من وجهة نظري المتواضعة ارى بأن نعرب الهندسة ...
    الملاحظة على نقاشاتكم في اول الصفحات عن اللهجة..
    لالا احنى في الاصل نعرب كتبنا ونوحدها ونحد المصطلحات العربيه بحيث نجعلها شامله على وطننا العربي..
    وهكذا يتم تعليم الهندسة بالغة العربية وتصبح اكثر انسيابية وسهولة ومحببة لدى كثير من الاشخاص فالبعض منا يحب ان يكون مهندس ولكن يجد امامه عائق ماهذا العائق انها المصطلحات الهندسية الانجليزية الاكثر تنكيلا في النطق والحفظ..
    من هنا اقول لكم وجهة نظر لا اقل ولا اكثر......
    موضوع جدا مهم يستحق الاشادة وعدم التوقف عند هذا وحسب بل الاستمرااار
    تحياتي..
    لي اكثر من باااك اليكم احبتي....

    0 Not allowed!


    الهم اني اعوذ بك من زوال نعمتك وفجات نقمتك وتحول عافيتك وجميع سخطك

  8. [828]
    م . ماجدة
    م . ماجدة غير متواجد حالياً
    عضو فعال
    الصورة الرمزية م . ماجدة


    تاريخ التسجيل: Dec 2005
    المشاركات: 55
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    بسم الله الرحمن الرحيم
    على فكرة مش حينفع تعريب الهندسة، اللى نقدر نعمله الترجمة فقط مع كتابة الأصل
    اللى مفروض نعمله اننا نرجع تانى نكون مصدر ومنبع للعلوم ذى ما كنا زمان، لازم نرتقى بالبحث العلمى لدينا. فكل تقدم الدول الغربية الأن نتيجة ما توصلنا له نحن العرب من انجازات فى الفيزياء والكيمياء والفلك وغيرها من العلوم فى العصر الذهبى للمسلمين.
    والدليل على ذلك أن هناك بعض الكلمات الانجليزية والفرنسية والسبانية أصلها عربى ، ككلمة (alchemy) أصلها الكيمياء أو الخيمياء القديمة، و (ALGEBRA) وأصلها الجبر وجميعها كلمات أصلها فارسى ، و (attar) وتعنى عطر الورد حيث بدأت صناعة العطور على يد جابر بن حيان ويعقوب بن إسحاق الكندي، (coffee) من قهوة ، كلمة كاميرا ( Camera) ذات أصل عربي من كلمة قمرة وهي الغرفة المظلمة أو الخاصة حيث استنتج ابن الهيثم أنه كلما صَغُر ثقب القمرة كلما كانت الصورة أفضل، وبهذا أنشأ أول قمرة مظلمة والتي تعتبر كسلف " للكاميرا " الحالية، وكذلك كلمة (DIVAn) والتى تعنى بالانجليزية قاعة اجتماع أو متكأ أصلها من الكلمة العربية ديوان.
    كذلك نحن عندنا كلمات أصبحت عربية لكن أصلها أجنبى لأن الغرب هم من اخترعوها مثل : موبايل ، كمبيوتر ، بنك ، رادار ، سندوتش ، تاكسى ، ..... الخ. فعلى الرغم من تعريبها أو ترجمتها فنحن لا نستخدمه فى حياتنا اليومية ، فلا نقول الهاتف الجوال أو المصرف أو جهاز المراقبة بدلا من الرادار.
    الاهتمام بلغتنا العربية والاعتزاز بها شئ جميل ، ولكن لن يكون بتعريب ما اخترعه أو توصل اليه الغرب ، ولكن سيكون برجوعنا كما كنا المصدرين للعلم ولسنا كما نحن اليوم المستقبلين له فقط
    لازم نصحى بقى ....

    0 Not allowed!



  9. [829]
    ايمن المهدي13
    ايمن المهدي13 غير متواجد حالياً
    عضو
    الصورة الرمزية ايمن المهدي13


    تاريخ التسجيل: Aug 2011
    المشاركات: 25
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0

    التعريب

    [COLOR="Red"]سلام
    الموضوع الذي طرحته غاية في الاهمية
    ومن وجهة نظري يجب علي الدولة ان تدرس اي فرد بلغته سواء كان هندسة او طب او اي من العلوم الاخري ..
    ونحن تعللنا بان جميع المراجع تكون باللغة الانجليذية او اي لغة غيرها _+_+_+_اذا الي متي ننتظر الاجيال التي سوف تنشئ وتألف مراجع بلغتنا لماذا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

    0 Not allowed!



  10. [830]
    ايمن المهدي13
    ايمن المهدي13 غير متواجد حالياً
    عضو
    الصورة الرمزية ايمن المهدي13


    تاريخ التسجيل: Aug 2011
    المشاركات: 25
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0

    Thumbs up التعريب

    [COLOR="Red"]سلام
    الموضوع الذي طرحته غاية في الاهمية
    ومن وجهة نظري يجب علي الدولة ان تدرس اي فرد بلغته سواء كان هندسة او طب او اي من العلوم الاخري ..
    ونحن تعللنا بان جميع المراجع تكون باللغة الانجليذية او اي لغة غيرها _+_+_+_اذا الي متي ننتظر الاجيال التي سوف تنشئ وتألف مراجع بلغتنا لماذا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

    0 Not allowed!



  
صفحة 83 من 98 الأولىالأولى ... 337379 80 81 82 8384 85 86 87 93 ... الأخيرةالأخيرة
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

عرض سحابة الكلمة الدلالية

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML