دورات هندسية

 

 

هل أنت مع تعريب الهندسة أم لا ؟

مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل أنت مع تعريب الهندسة؟

المصوتون
1523. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع
صفحة 61 من 98 الأولىالأولى ... 115157 58 59 60 6162 63 64 65 71 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 601 إلى 610 من 978
  1. [601]
    عادل أبوالعلا
    عادل أبوالعلا غير متواجد حالياً
    عضو


    تاريخ التسجيل: May 2009
    المشاركات: 13
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    إخواني الكرام أنا بكل كياني مع تعريب كل العلوم وأعتقد عقيدة جازمة...

    بأن الحفاظ على اللغة هو من شعائر الإسلام ..
    وأنها خطوة جريئة سيكون من ثمارها أضعاف أضعاف المبدعين العرب الموجودين حاليا ..
    وأن اللغة العربية بكل جدارة تستطيع ان تتعامل مع كل العلوم باحتواء كامل و مرونة لامثيل لها في أي لغة من لغات العالم ...



    وهذه بعض الأدلة الواضحة علي ذلك
    وهذا غيض من فيض





    الاسطرلاب الاسلامي ..



    أحد مفاخر الصناعة الإسلامية : الإسطرلاب , يستخدم فى الملاحة ومعرفة مواقع النجوم ويستخدم فى معرفة القبلة كذلك ومواقيت الصلاة وله استخدامات أخرى !!





    الاسطرلاب الإسلامي ..


    احد الصناعات الإسلامية , تُوضع بداخلها البخور او العطور , ويخرج العطر من الفراغات الموجودة ... رائع جدا


    صورة من مخطوطة إسلامية توضح تشريح الإنسان ..




    صورة أخرى من نفس المخطوطة !!


    صورة من مخطوطة توضح تشريح حصان ...




    0 Not allowed!


    أعظم هندسة في الوجود ..
    أن تبني جسرا من الطاعة فوق بحر من الذنوب

  2. [602]
    gamal abdalazem
    gamal abdalazem غير متواجد حالياً
    جديد


    تاريخ التسجيل: Nov 2009
    المشاركات: 3
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    يااخوة العرب جميعا يجب ان نكون جميعا على قلب رجل واحد مع التعريب واذكركم ان القرآن الكريم يجمع شملنا بلغتة العربية وهو اهم دستور فى حياتنا - فكيف لا يجمعنا العلم - لكم عبر فى الامة الصينية ونهضتها باستعمال اللغة الصينية بل والاعتزاز بها ومن قبلها اليابانيون و الالمان والفرنسيون غيرهم يستعملون لغاتهم الاصلية فى التعليم ونقل المعرفة وكل علوم الدنيا قابلة للترجمة لاى لغة فى العالم فلماذا الاختلاف والجدل الامر واضح وضوح الشمس لن نتقدم الا بما يقدمة لنا علماء العرب للعرب لان الغرب لايهدى العلم والمعرفة بالمجان لشعوب تنتظر انتاجهم العلمى لترجمتة انهم لايؤمنوا الا بالندية فى المعاملة - اما اختلاف اللهجات فانة موضوع يجب ان نخجل فى التحدث عنة م / جمال عبد العظيم

    0 Not allowed!



  3. [603]
    zamalkawi
    zamalkawi غير متواجد حالياً
    عضو فائق التميز


    تاريخ التسجيل: Sep 2009
    المشاركات: 2,434
    Thumbs Up
    Received: 9
    Given: 0
    أشكر العضو الذي فتح هذا الموضوع للنقاش

    للأسف، لم يتح لي الوقت لأقرأ المشاركات
    لكني سأدلي بدلوي في هذا الموضوع

    أرى أن تعريب الهندسة هام، ولكن بالتوازي مع إتقان لغة أجنبية

    أنا من أشد المتحمسين لتعريب الهندسة، بل وأحاول الاتفاق الآن مع أحد مؤلفي واحد من أهم المراجع العلمية لترجمة مرجعه إلى اللغة العربية
    فأنا مقتنع تماما أن انسياب المعلومات لعقل المتعلم يكون أسهل كثيرا في حالة تلقيه المعلومة باللغة الأم، أما تلقي المعلومة بلغة أجنبية، تضع عائقا يضاف إلى عوائق التعلم الأصلية مثل صعوبة المادة العلمية مثلا

    ولكن هناك مشكلتين من وجهة نظري
    الأولى هي عدم توحيد المصطلحات، بل وأحيانا عدم وجود المصطلح من الأساس، مما يضع عبئا على المترجم
    الثاني هو أنه مهما اتسعت حركة الترجمة، فلن تفي بالغرض من الاطلاع على كل ما هو جديد، فنحن للأسف في هذا العصر لا نصنع العلم ولا التكنولوجيا

    لذا أنا أرى شيئين واجبين
    أولا في حالة الترجمة يجب وضع المصطلح بلغة أجنبية، الإنجليزية تحديدا، بجانب المصطلح العربي، وهذا له فائدة مزدوجة، فمن ناحية يحل مشكلة عدم توحيد المصطلحات، ومن ناحية أخرى يجعل القارئ على علم بالمصطلح الأجنبي إذا أراد أن يتزود بمعلومات إضافية غير مترجمة عنهذا المصطلح
    ثانيا، حتى مع وجود مراجع مترجمة للعربية أو مكتوبة بالعربية، فيجب على المهندس أن يتقن لغة أجنبية شهيرة، كالإنجليزية، كي لا يعيقه شيء عن التحصيل والاستزادة من العلم

    سأضرب مثالا بألمانيا، ففي ألمانيا مثلا رغم أنها دولة قوية علميا وتكنولوجيا، ومن السهل جدا على أي دارس أو باحث أن يجد المعلومات والمراجع التي يريدها بالألمانية، ناهيك عن الأوراق البحثية المنشورة بالألمانية، والتعليم في الجامعات باللغة الألمانية، إلا أنه تقريبا كل المهندسين هناك يجيدون اللغة الإنجليزية، ولا يجدون غضاضة في أن يقرأوا مرجعا أو ورقة بحثية بالإنجليزية، بل أنه في بعض الجامعات التقنية توجد بعض المواد تدرس للطلبة الألمان بالإنجليزية، كما أنهم يكتبون بعض أبحاثهم وأوراقهم البحثية بالإنجليزية حتى تنشر في الدوريات العلمية العالمية

    إذا، تعريب الهندسة له فوائد عظيمة، ولكن بالتوازي مع إجادة اللغة الإنجليزية على الأقل

    0 Not allowed!



  4. [604]
    عادل أبوالعلا
    عادل أبوالعلا غير متواجد حالياً
    عضو


    تاريخ التسجيل: May 2009
    المشاركات: 13
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    السلام عليكم

    لكم عبر فى الامة الصينية ونهضتها باستعمال اللغة الصينية بل والاعتزاز بها ومن قبلها اليابانيون و الالمان والفرنسيون غيرهم يستعملون لغاتهم الاصلية فى التعليم ونقل المعرفة
    وهذا دليل قديم على ذلك



    خريطة العالم للرحالة الصيني المسلم الحاج زينج هي 1418 وتظهر فيها الأمريكتين !!

    0 Not allowed!


    أعظم هندسة في الوجود ..
    أن تبني جسرا من الطاعة فوق بحر من الذنوب

  5. [605]
    elaraby2
    elaraby2 غير متواجد حالياً
    جديد


    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    المشاركات: 2
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0

    التعريب هام جدا لعدة اسباب منها:

    التعريب هام جدا لعدة اسباب منها:
    1- توصيل المعلومات الهندسية الى عقل الدارس بلغته الاصليه بسهولة ويسر
    2- تفتح المجال لفهم وتطوير الافكار والمنتجات للناطقين بالعربيه
    3- توسيع دائرة المعرفة للدارسين بالغة العربية
    واريد ان انوه الى ان الغرب قد تلقى بعض العلوم من الحضاره العربيه سابقا ثم قام بترجمتها الى لغته
    ثم قام بتطويرها بلغته وليس باللغه التى كانت اساس علومه

    0 Not allowed!



  6. [606]
    هيثم عصام عبد الله
    هيثم عصام عبد الله غير متواجد حالياً
    جديد


    تاريخ التسجيل: Jun 2010
    المشاركات: 2
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    يجب على المتعلم التعلم بلغتة حتى يتقن العمل بما تعلمة ولفقر المواد العملية فى تبيق ما نتعلمة يجب الاسراع فى تعريب الهندسة للنهوض بمستوى المهندسين وليس لغتهم الانجليزية فقط

    0 Not allowed!



  7. [607]
    ibcet
    ibcet غير متواجد حالياً
    عضو


    تاريخ التسجيل: Jun 2009
    المشاركات: 12
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    an engineer who studied in Arabic may need in some cases to study his or her whole subject in English after graduation, this was what I did anyway.
    unfortunately, it was not a happy experience for me.
    Engineering practices is linked with computers and software and local (based on international) standards, each has something new everyday, mostly in English.

    0 Not allowed!



  8. [608]
    Nazir
    Nazir غير متواجد حالياً
    جديد
    الصورة الرمزية Nazir


    تاريخ التسجيل: Jun 2009
    المشاركات: 2
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين

    لست مع تعريب الهنسه ولكن مع تعريب العلوم الانسانيه الاخرى لأن فروع الهندسه بشكل خاص والعلوم التطبيقيه بشكل عام تتميز بمصطلحات خاصه يفهمها فقط ذوي الاختصاص كما ان المخططات الهندسيه لا يفهمها الا المهنسين
    اي ان اللغه الهندسيه والمصطلحات مفرداتها مختصره ومفهومه لذوي الاختصاص ولو ترجمت المصطلحات الهندسيه الى العربيه ونتيجة خصوبة وغزارة اللغة العربيه لأخذت الترجمة صفحات ومساحات كبيره وبشكل عام المصطلحات الهندسيه جامدة ولا تتعدى لأكثر من معنى بينما الألفاظ العربية تتعدى الى كثير من المعاني ولهذا السبب لست مع التعريب وما يدعم رأي هو ما يلي وعلى سبيل المثال:
    المصطلحات الكهربائية المستخدمة عادة :
    • AC / DC : Alternating current or direct current.Ampere : The amount of current that moves through a wire in one second is measured in amperes. أمبير : مقدار الحالي الذي سلك في ثانية واحدة ويقاس من خلال التحركات في أمبير. The larger the size of wire, the greater the ampere capacity. أكبر حجم من الأسلاك ، وكلما زادت قدرة أمبير.
    • Breaker : A device that trips like a switch and opens the circuit when overloaded. الكسارة : جهاز رحلات مثل التبديل ويفتح الدائرة عندما زائد.
    • Conductor : Anything that allows electricity to flow through it is called a conductor . موصل : أي شيء أن يسمح لتدفق الكهرباء من خلال ذلك تسمى الموصلاتConductors . Copper wire is an excellent conductor since it allows a free flow of electricity with very little resistance. أسلاك النحاس هو موصل ممتاز لأنه يتيح التدفق الحر للكهرباء مع القليل جدا من المقاومة. Other good conductor is aluminum. موصل جيد آخر هو الألمنيوم.
    • Current : Flow of electricity through a conductor such as a copper wire. الحالي : تدفق الكهرباء من خلال موصل مثل الأسلاك النحاسية.
    • Electrical Grounding : Sending excess energy or electricity into the earth.الكهربائية التأريضEarthing : إرسال الطاقة الزائدة أو كهرباء في باطن الأرض.
    • Electrical Outlet : Receptacle providing a place in a wiring system where current can be taken to run electrical devices. مأخذ التيار الكهربائي : وعاء توفير مكان في نظام الأسلاك حيث الحالية التي يمكن اتخاذها لتشغيل الأجهزة الكهربائية.
    • Electrical Wiring and Circuit : A conductive path for electricity to flow.الأسلاك الكهربائية والدائرةCircuts: الطريق الموصلة لل كهرباءElectricity في التدفق.
    • Fuse : An electrical device that can interrupt the flow of electrical current when it is overloaded. الصمامات : جهاز الكهربائية التي يمكن أن يقطع تدفق التيار الكهربائي عندما زائد هو عليه.
    • Hot Wire : Wire with electric current. الأسلاك الساخنة : أسلاك مع التيار الكهربائي.
    • Jumper : A small connector used to make temporary electrical connections. الطائر : موصل الصغيرة التي استخدمت لصنع التوصيلات الكهربائية المؤقتة.
    • Open Circuit Voltage : a short spike in voltage (V) that is not sustained over a period of time. فتح دائرة الجهد : تصاعد قصيرة في الجهد (الخامس) الذي لم يستمر على مدى فترة من الزمن.
    • Panel : A large metal box containing breakers for circuits.لوحةControol Pael : مربع معدنية كبيرة تحتوي على قواطع للدوائر.
    • Peak Power Current : the maximum amount of current in amps (A) that the solar panel will produce. ذروة السلطة الحالية : الحد الأقصى لمقدار الحالي في الامبير (أ) أن الألواح الشمسية سوف تنتج.
    • Peak Power : the maximum amount of power in watts (W) the solar panel will produce. ذروة السلطة : أقصى قدر ممكن من السلطة في واط (م) للوحة للطاقة الشمسية سوف تنتج.
    • Peak Power Voltage : the maximum amount of voltage (V) or power the solar panel will produce. ذروة السلطة الجهد : أقصى قدر ممكن من الجهد (الخامس) أو سلطة الألواح الشمسية سوف تنتج.
    • Rated Power : the maximum amount of wattage (W) the solar panel is rated for.تقدير السلطةMaximam : الحد الأقصى لمقدار القوة الكهربائية (م) لوحة للطاقة الشمسية هو تقدير ل.
    • Receptacle : An electrical fitting connected to a source of power. وعاء : حدث المناسب الكهربائية متصلة مصدر قوة.
    • Resistance : Anything in an electrical circuit that impedes the flow of current is referred to as resistance, or impedance. أي شيء في الدوائر الكهربائية يعوق أن تدفق الحالية ويشار المقاومة : باسم المقاومة ، أو مقاومة. Resistance is measured in ohms. يتم قياس المقاومة في أوم.
    • Short circuit : Accidental contact between two points in an electric circuit. ماس كهربائى : العرضي الاتصال بين نقطتين في الدائرة الكهربائية.
    • Short Circuit Current : a short spike in amps (A) that is not sustained over a period of time. قصيرة الدائرة الحالي : تصاعد قصيرة في الامبير (أ) التي لم يتم مستمرة على مدى فترة من الزمن.
    • Switch : A control consisting of a mechanical or electrical or electronic device for making or breaking or changing the connections in a circuit. التبديل : عنصر تحكم تتكون من أو كهربائية أو إلكترونية لجعل جهاز ميكانيكي أو كسر أو تغيير اتصالات في الدائرة.
    • Voltage : It is measure of the pressure under which electricity flows. Voltage is expressed in volts (V) التيار الكهربائي : هو مقياس للضغط بموجبه الكهرباء التدفقات. الجهدVolte وأعرب في فولت (الخامس)
    • Volt (V) : This is the basic unit of electrical potential. فولت (الخامس) : هذه هي الوحدة الأساسية في الجهد الكهربائي. One volt is the force required to send one ampere of electrical current through a resistance of one ohm. فولت واحد هو القوة اللازمة لإرسال واحد أمبير من التيار الكهربائي من خلال المقاومة واحد أوم.
    • Watt : This is the amount of electricity consumed per second. واط : هذه هي كمية الكهرباء المستهلكة في الثانية الواحدة. It is calculated by multiplying volts times amps. وتحسب بضرب فولت أمبير مرات. Most household electrical usage is billed in kilowatt hours, or the amount of hours times 1,000 watts . فواتير الكهرباء واستخدام معظم الأسر في كيلو واط / ساعة ، أو مقدار ساعة مرات 1000 واطWatt.




    0 Not allowed!



  9. [609]
    Mzghoul
    Mzghoul غير متواجد حالياً
    عضو فعال
    الصورة الرمزية Mzghoul


    تاريخ التسجيل: Jul 2010
    المشاركات: 82
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    وسعت كتاب الله وصفا وغاية وما ضقت عن اية به وعضات

    فكيف اضيق اليوم عن وصف الة وتنسيق اسماء لمخترعات

    انا مع فكرة تعريب الهندسه لاحياء الغه العربيه من جديد وحتى نضع حجر الاساس للاجيال القادمه ومن غير مكتبه علميه بالعربيه تبقى الهوة شاسعه بيننا والامم

    0 Not allowed!



  10. [610]
    عبدالمنعم ايوب
    عبدالمنعم ايوب غير متواجد حالياً
    عضو
    الصورة الرمزية عبدالمنعم ايوب


    تاريخ التسجيل: Jul 2010
    المشاركات: 19
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    لماذالانبدا بالتعريب فان الدول المتقدمه مثل ايطاليا لاتدرس العلوم الابالغه الايطاليه وهذا عن ترجبه لانى عملت مع ايطاليين يكون المهندس او الفنى يتحدث الانجليزيه بطلاقه ولايهتم الابغته التى يتكلم بها والالمان على نفس النهج فلماذا لانكون احرص منهم على لغتنا لغة القران الكريم التى نعتز ونفتخر بها

    0 Not allowed!



  
صفحة 61 من 98 الأولىالأولى ... 115157 58 59 60 6162 63 64 65 71 ... الأخيرةالأخيرة
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

عرض سحابة الكلمة الدلالية

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML