دورات هندسية

 

 

هل أنت مع تعريب الهندسة أم لا ؟

مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل أنت مع تعريب الهندسة؟

المصوتون
1523. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع
صفحة 5 من 98 الأولىالأولى 1 2 3 4 56 7 8 9 1555 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 41 إلى 50 من 978
  1. [41]
    m_soliman53
    m_soliman53 غير متواجد حالياً
    عضو


    تاريخ التسجيل: Nov 2006
    المشاركات: 26
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    أنا مع الاخ المهندس أهم جاد فى رأيه الصائب وضد التعريب لسبب هام جدا هو أن التطور والتقدم العلمى فى السنوات الاخيرة يسير بمعدلات سريعة ويتم نشر هذة البحوث فى الدوريات العلمية فى الخارج باللغة الانجليزية طبعا لان العلماء الغربيين هم من قاموا بهذه البحوث وليس العرب وحتى يكون أى مهندس ماهرا فى عمله يجب عليه بالطبع متابعة التطورات والتحديثات والاكتشافات العلمية اولا بأول والا سيجد أن مادرسه فى كلية الهندسة من عشرين عاما مثلا قد ولى زمنه وأصبح غير موجود فى الوقت الحالى وأن المهندس حديث التخرج معلوماته الهندسية أكثر منه ونفس الشئ ينطبق على الاطباء وهو ما نلاحظه بشدة فى مجال الالكترونيات والاتصالات وكل ما ينشر من أبحاث بالانجليزى
    أما حكاية أن العرب هم أصل العلم والاكتشافات فهذا كان من مئات السنين وتم أخذ معظمه من أبحاث كانت مكتوبة بلغة أهل البلاد التى تم فتحها أثناء فترة الفتوحات الاسلامية والدليل أنه بعد انتهاء هذة الفترة لم نجد أى اكتشافات جديدة للعرب وهو نفس ما قام به الغرب حيث بدأ من حيث انتهى الاخرون ومنهم العرب ولكنهم واصلوا بحوثهم عن طريق العلم وأصبحوا هم الرواد فى هذا المجال ونحن العرب مجرد مستلكين فقط لما ينتجون ويبتكرون
    ولهذا تقوم الدول العربية بارسال أبناؤهم للخارج للوقوف على مدى ما يسمحون هم به من تقدم وهل رأى أو سمع أحد منكم أن قامت أى دولة غربية بارسال مبعوث لها الى دولة عربية؟
    مع تحياتى للجميع

    0 Not allowed!



  2. [42]
    المهندس أبوأسامة
    المهندس أبوأسامة غير متواجد حالياً
    عضو فعال


    تاريخ التسجيل: Oct 2007
    المشاركات: 52
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    تعريب الهندسة ممكن لكن مخرجات التعليم الاسلامي لا ترتقي إلى منافسة و تحمل عبء هذا العلم
    فالتعليم لدينا غير كافي لأن نكون قادة هذا العلم .....
    و سيأتي عما قريب بإذن الله عصر أمة الاسلام و ترون المسلمين قادة في كل العلوم فأبشرو
    (( و أنا أعني ما أقول ))

    0 Not allowed!


    (( في زمن الشدة ))
    يختار المخذلون منهج السلامة
    و
    يختار الصادقون سلامة المنهج

  3. [43]
    crazysoft
    crazysoft غير متواجد حالياً
    جديد


    تاريخ التسجيل: Mar 2007
    المشاركات: 4
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    ان فكرة التعريب لا تعنى تعريب المصطلحات ولكن تعنى التعريب للفهم فالكثير من المهندسين لايعى كثير مما يقول بالانجليزيه ونحن مطالبين ايضا بدراسة الانجليزيه للتحاور معهم

    0 Not allowed!



  4. [44]
    دكتور وجيه عفيفى
    دكتور وجيه عفيفى غير متواجد حالياً
    جديد


    تاريخ التسجيل: Nov 2007
    المشاركات: 5
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    للاسف الشديد هناك من يطالب بتعريب علوم الهندسه وفروع الطب وهذا للاسف الشديد دعوه الى التخلف لاننا فى الواقع العملى متخلفون جدا ويجب ان تكون الدعوه الصريحه هى السعى الى المعرفه والابتكار وزيادة المخصصات على البحث العلمى وبالتالى فاننا سوف نفرض على العالم الغربى احترامنا وسوف يسعى الجميع الى تعلم لغتنا العربيه الغراء ولقد كانت العصور القديمه نبراسا على ما نقوله وخير شاهد على تقدم العرب فى العلوم والفنون فى الوقت الذى كانت فيه اوربا غارقة فى الظلام والجهل اننا ندعو القائمين على البحث العلمى ان يعوا جيدا هذه المقوله ويعملوا على التكامل فى البحث العلمى حتى نلحق بسباق العولمه حينئذ لن تكون هناك دعوة للتعريب لانه سوف يكون الواقع العلمى والمؤكد ودعوة جاده لاحترام لغتنا العربيه دكتور وجيه عفيفى مدير المركز العربى للدراسات السياسيه والاستراتيجيه

    0 Not allowed!



  5. [45]
    شبيه انشتاين
    شبيه انشتاين غير متواجد حالياً
    عضو


    تاريخ التسجيل: Apr 2007
    المشاركات: 12
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    السلام عليكم
    انا اعتقد ان عملية التعريب العلوم بشكل كامل لا يمكن حدوثه
    وان هذا الامر سوف يستغرق الى سنين طويلة
    يمكن انستغل هذه السنين في تطوير انفسنا ومعرفتنا بدلاً من الترجمة
    ومن ناحية اخرى
    انا اتعجب على الاشخاص الذين يحاولون ان يفصلونا عن العالم
    نحن نريد التعريب
    حسناًَ ؟؟؟؟؟
    ولكن السؤال
    ماذاسنعرب ؟؟؟؟؟
    الجواب / الكتب الاجنبية والانكليزية
    وهذا يعني اننا سوف ناخذ منهم العلم
    وهذا يدل على اننا غير مبدعون وغير مبتكرون
    ولو راجعنا انفسنا قليلاً لرأينا ان كل الكتب التي ندرسها وكل القوانين والمصطلحات والبحوث هي انكليزية
    وهذا يعني انهم هم اصحاب العلم ونحن مجرد اناس نقوم بنقل هذا العلم
    واعتقد اننا اذا اردنا تعرب العلم فيجب علينا الابتكار والاختراع والابداع
    لا ان نترجم كتبهم ومن ثم نقول اننا مبدعون
    هذه النقطة الاولى
    اما النقطة الثانية والتي هي لماذا لا نتعلم اللغة الانكليزية
    وماذا في ذلك ... هل هناك جريمة في تعلم اللغة الانكليزية
    بالعكس فنحن نحترم الشخص الذي يعرف اكثر من لغة ويستطيع اني يخاطب الناس في مختلف الدول
    وهناك فوائد كثيرة لتعلم اللغة الانكليزية ومنها
    لنفرض انك سافرت للتنزه والاستمتاع او للسياحة في دولة ما ؟؟؟؟
    وانك تعرف التكلم باللغة الانكليزية ... فسوف تخفف عن نفسك عناء كثير
    بالنهاية احب ان اذكركم بقول الرسول محمد (صلى الله عليه وسلم)
    (اذا علمت لغة قوم .... أمنت شرهم)

    وشكراً لكم واسف على الاطالة

    0 Not allowed!



  6. [46]
    gafel
    gafel غير متواجد حالياً
    عضو فعال جداً


    تاريخ التسجيل: Feb 2006
    المشاركات: 308
    Thumbs Up
    Received: 2
    Given: 2

    التعريب

    لست مع التعريب الذي يحتاج منا أن نكون نحن من ينتج العلوم والأبحاث وليس الآخرين فنحن الآن مستهلكون لكل شيء من غذائنا وحتى علومنا بل وقادتنا أنتاج الغرب أيضاً لأنهم يضعون شروط أجادة اللغة الأجنبية في التعيين والأختبارات وفي المنافسة على الوظائف وأن لم تستخدم المصطلحات الأجنبية فأنت متخرج من جامعة متخلفة حتى وأن كان معدلك الدراسي ممتاز وبالله عليكم كيف ستدرسون وتحصلون على الشهادات العليا من جامعات الغرب وكيف ستقرؤون أبحاثهم لأن أبحاث طلبتنا أما مكررة أو أستنساخ من الأنترنت .

    0 Not allowed!



  7. [47]
    د. م.جمال الشربينى
    د. م.جمال الشربينى غير متواجد حالياً
    عضو استشاري
    الصورة الرمزية د. م.جمال الشربينى


    تاريخ التسجيل: Jun 2006
    المشاركات: 120
    Thumbs Up
    Received: 4
    Given: 0

    Exclamation وقتها فقط أهلا بتعريب بالطب و الهندسة

    أنا مع التعريب بالشرط التالى:
    ذوبان كل الدول العربية لتصبح الولايات المتحدة العربية USA و هى صدفة محضة لأن الولايات المتحدة العربية هى بالإنجليزية United States of Arab

    و وقتها سنصبح دولة واحدة قوية بدلا من تشتت و ضعف شعوبها فى الوقت الحالى و وقتها سيرتفع مستوى التعليم و البحوث و عندما يحدث ذلك وقتها فقط أهلا بتعريب بالطب و الهندسة و إلا فلا ...و فى مصر بنقول أجدادنا بنوا الأهرامات و دلوقتى عيالنا بتلعب فى الطينه...جتنا 67 خيبه!

    0 Not allowed!


    دكتور مهندس
    جمال الشربينى

  8. [48]
    صباح الهزاع
    صباح الهزاع غير متواجد حالياً
    عضو


    تاريخ التسجيل: Sep 2007
    المشاركات: 39
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    بما ان المصادر باللغة الانكليزية , بالاضافة الىالفائدة لغرض اجادة اللغة الاتكليزية , يعني واقع الحال افضل مع التقدير

    0 Not allowed!



  9. [49]
    جلال ثابت الأغبري
    جلال ثابت الأغبري غير متواجد حالياً
    عضو متميز
    الصورة الرمزية جلال ثابت الأغبري


    تاريخ التسجيل: Nov 2006
    المشاركات: 3,375
    Thumbs Up
    Received: 9
    Given: 0
    أنا مع التعريب شرط أن لا يكون ذلك أقصى همنا( أي اننا ننصرف من البحث الى الترجمة) والا فالبحث باية لغة مقدم على الترجمة فقط.

    0 Not allowed!



  10. [50]
    moheb
    moheb غير متواجد حالياً
    عضو


    تاريخ التسجيل: Feb 2007
    المشاركات: 26
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    السلام عليكم
    أود أن أعلق على ما ورد في مشاركة أنشتاين أو شبيهه و الدكتور وجيه عفيفي
    في الحقيقة يستفزني اتهامكم بأننا ندعو إلى التخلف بدعوتنا إلى تعريب العلوم و أنتم تناقضون أنفسكم بالاستشهاد كيف نهضت أوروبا في العصور الوسطى أهي نهضت بكونها عربت تدريس العلوم عندها لكون العلم و الإبداع حينها مصوغ بالعربية؟؟؟؟ أرجو من الدكتور وجيه أن يشرح لنا كيف نهضت أوروبا بشكل دقيق و بتجرد.
    أما لمن يدعونا أن نتعلم الانكليزية لتجنبنا الكثير من المشاكل عندما نسوح إلى أوروبا و يظننا من أعداء تعلم لغات الآخرين (أوجه الكلام لشبيه أنشتاين و أهنئه على هذا الشبه) فأحب أن أطمئنه أننا ندعو و بحماس شديد لتعلم الانكليزية و غيرها ليس لأننا قلقين من المشاكل عندما نسوح و إنما لأننا نقر بأنهم يملكون مفاتيح العلم الحديث و يجب أن يقوم مبدعونا بالتعلم منهم و من ثم نقل هذه العلوم إلى بلادنا و لكن مصوغة و مشروحة بلغتنا لأننا بلغتنا نستطيع أن نفكر أفضل و أن نفهم أفضل.
    أيها السادة المحترمون...
    أود أن أذكر لكم هذه الواقعة و التي صادفتها شخصيا و بأمانة:
    تعرفت إلى طبيب أسنان من مصر و أصبحنا أصدقاء و ذات مرة وجدته يحمل كتابا عن المعالجة اللبية للأسنان صادر من جامعة دمشق ( باللغة العربية طبعا) فاستغربت ذلك لكوني أعلم أن الجامعات المصرية تدرس هذه العلوم بالانكليزية و سألته عن ذلك فأجاب:
    يا باشمهندس التعليم بلغة أجنبية ده كلام فاضي و أنا كنت من أشد المعارضين لحكاية التعريب لحد ما رأيت هذا الكتاب عند أحد الزملاء السوريين فطلبت منه استعارته على سبيل الفضول لكي أرى يعني دول بيتعلموا بالعربي إزاي؟؟؟؟
    و استطرد الطبيب قائلا في البداية تصفحت الكتاب ثم خطر في بالي أحد المواضيع في المعالجة اللبية لم أفهمها في الجامعة و سألت عنها الدكتور مرارا و شرحها لي و لم تدخل إلى رأسي و قرأتها مرارا في المراجع دون فائدة ثم تجاوزتها و انتهى الأمر.. أردت أن ألقي نظرة على هذه الفكرة بالذات شرحوها إزاي و وجدتها و قرأتها و صدمت أني فهمتها على الفور مما دفعني لقراءة الكتاب بالكامل و فوجئت بأني ما فهمت هذا الجانب من عملي كما فهمته بعد قراءة هذا الكتاب.... و بناء عليه طلبت من زميلي السوري أن يشتري عددا من الكتب اخترتها لتكون لي مراجع أعتبرها أهم مراجع على الإطلاق.
    و لهذا أقول لك التعليم بلغة أجنبية كلام فاضي.
    هذه واقعة حصلت مع أحد أصدقائي رويتها لكم بأمانة كدليل على أهمية نقل العلوم إلى لغتنا و أؤكد على كلمة نقل و ليس ترجمة و وضع هذه العلوم بلغتنا بين يدي أجيالنا المقبلة ليتمكنوا من البناء على هذا الأساس. و أدعو بشكل خاص الذين لا يستطيعون الإبداع إلا بلغة أجنبية بأننا نفخر بهم عندما يبدعوا بأي لغة كانت و نفخر أكثر عندما ينقلوا لنا إبداعاتهم إلى لغتنا و إذا صعب عليهم ذلك فنطمئنهم أنه يوجد بيننا من يستطيع القيام بذلك إذا كان لا يضيرهم أن ننقل إبداعاتهم للغتنا الغراء كما أحب أن يصفها الدكتور عفيف و أؤكد له و لكم أنها غراء فعلا و لن يقلل من شأنها ظنكم بها أنها سبب تخلفكم أو تتخلفون إذا تعلمتم العلم بها.

    أعتذر على الإطالة و شكرا لكم

    م/ محب

    0 Not allowed!



  
صفحة 5 من 98 الأولىالأولى 1 2 3 4 56 7 8 9 1555 ... الأخيرةالأخيرة
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

عرض سحابة الكلمة الدلالية

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML