دورات هندسية

 

 

الاتفاقيات الدولية حول الاسلحة المحرمة

صفحة 4 من 7 الأولىالأولى 1 2 3 45 6 7 الأخيرةالأخيرة
النتائج 31 إلى 40 من 63
  1. [31]
    اراس الكردي
    اراس الكردي غير متواجد حالياً
    عضو شرف
    الصورة الرمزية اراس الكردي


    تاريخ التسجيل: Dec 2007
    المشاركات: 2,629

    وسام الشكر

     وسام كبار الشخصيات

    Thumbs Up
    Received: 6
    Given: 0

    اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير

    المادة السابعة

    Each State Party to this Convention undertakes to provide or support assistance, in accordance with the United Nations Charter, to any Party to the Convention which so requests, if the Security Council decides that such Party has been exposed to danger a result of violation of the Convention.
    على كل دولة طرف في هذه الاتفاقية أو لتقديم الدعم والمساعدة ، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ، إلى أي طرف في الاتفاقية التي تطلب ذلك ، في حال قرر مجلس الأمن أن هذا الحزب قد تتعرض لخطر من جراء انتهاك لل الاتفاقية.

    0 Not allowed!


    إن الكريم إذا قدر غفر فسبحان الله القادر الكريم


    لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

    ************************

    موقع القرأن الكريم

  2. [32]
    اراس الكردي
    اراس الكردي غير متواجد حالياً
    عضو شرف
    الصورة الرمزية اراس الكردي


    تاريخ التسجيل: Dec 2007
    المشاركات: 2,629

    وسام الشكر

     وسام كبار الشخصيات

    Thumbs Up
    Received: 6
    Given: 0

    اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير

    المادة الثامنة

    Nothing in this Convention shall be interpreted as in any way limiting or detracting from the obligations assumed by any State under the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, signed at Geneva on 17 June 1925.
    ليس في هذه الاتفاقية ما يفسر على أنه بأي حال من الأحوال يحد أو ينتقص من الالتزامات التي تعهدت بها أي دولة بموجب بروتوكول حظر الاستعمال الحربي للالغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات والوسائل الحربية البكتريولوجية ، الموقعة في جنيف يوم 17 يونيو 1925.

    0 Not allowed!


    إن الكريم إذا قدر غفر فسبحان الله القادر الكريم


    لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

    ************************

    موقع القرأن الكريم

  3. [33]
    اراس الكردي
    اراس الكردي غير متواجد حالياً
    عضو شرف
    الصورة الرمزية اراس الكردي


    تاريخ التسجيل: Dec 2007
    المشاركات: 2,629

    وسام الشكر

     وسام كبار الشخصيات

    Thumbs Up
    Received: 6
    Given: 0

    اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير

    المادة التاسعة

    Each State Party to this Convention affirms the recognised objective of effective prohibition of chemical weapons and, to this end, undertakes to continue negotiations in good faith with a view to reaching early agreement on effective measures for the prohibition of their development, production and stockpiling and for their destruction, and on appropriate measures concerning equipment and means of delivery specifically designed for the production or use of chemical agents for weapons purposes.
    كل دولة طرف في هذه الاتفاقية تؤكد هدف فعالة المعترف حظر الأسلحة الكيميائية ، وتحقيقا لهذه الغاية ، تتعهد بمواصلة المفاوضات بنية حسنة بغية التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن اتخاذ تدابير فعالة لحظر استحداثها وإنتاجها وتخزينها و لتدميرها ، وعلى التدابير المناسبة بشأن المعدات ووسائل الإيصال المصممة خصيصا لإنتاج أو استخدام المواد الكيميائية لأغراض التسلح.

    0 Not allowed!


    إن الكريم إذا قدر غفر فسبحان الله القادر الكريم


    لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

    ************************

    موقع القرأن الكريم

  4. [34]
    اراس الكردي
    اراس الكردي غير متواجد حالياً
    عضو شرف
    الصورة الرمزية اراس الكردي


    تاريخ التسجيل: Dec 2007
    المشاركات: 2,629

    وسام الشكر

     وسام كبار الشخصيات

    Thumbs Up
    Received: 6
    Given: 0

    اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير

    المادة العاشرة

    1.
    1.
    The State Parties to this Convention undertake to facilitate, and have the right to participate in, the fullest possible exchange of equipment, materials and scientific and technological information for the use of bacteriological (biological) agents and toxins for peaceful purposes.
    الدول الأطراف في هذه الاتفاقية لتسهيل القيام ، ويكون لها الحق في المشاركة في أكبر قدر ممكن من تبادل المعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية لاستخدام الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينات للأغراض السلمية.
    Parties to the Convention in a position to do so shall also co-operate in contributing individually or together with other States or international organisations to the further development and application of scientific discoveries in the field of bacteriology (biology) for the prevention of disease, or for other peaceful purposes.
    الأطراف في الاتفاقية في وضع يسمح لها بذلك ، كما تتعاون في المساهمة بصورة فردية أو بالاشتراك مع غيرها من الدول أو المنظمات الدولية إلى مواصلة تطوير وتطبيق الاكتشافات العلمية في مجال علم الجراثيم (البيولوجيا) للوقاية من المرض ، أو لأغراض سلمية أخرى.
    2.
    2.
    This Convention shall be implemented in a manner designed to avoid hampering the economic or technological development of States Parties to the Convention or international co-operation in the field of peaceful bacteriological (biological) activities, including the international exchange of bacteriological (biological) agents and toxins and equipment for the processing, use or production of bacteriological (biological) agents and toxins for peaceful purposes in accordance with the provisions of the Convention.
    بهذه الاتفاقية أن ينفذ بطريقة تهدف إلى تفادي عرقلة التنمية الاقتصادية أو التكنولوجية للدول الأطراف في الاتفاقية أو التعاون الدولي في مجال الأنشطة البكتريولوجية (البيولوجية) ، بما في ذلك التبادل الدولي للالبكتريولوجية (البيولوجية) وكلاء التكسينات والمعدات اللازمة لتجهيز أو استخدام أو إنتاج الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينات للأغراض السلمية وفقا لأحكام الاتفاقية.

    0 Not allowed!


    إن الكريم إذا قدر غفر فسبحان الله القادر الكريم


    لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

    ************************

    موقع القرأن الكريم

  5. [35]
    اراس الكردي
    اراس الكردي غير متواجد حالياً
    عضو شرف
    الصورة الرمزية اراس الكردي


    تاريخ التسجيل: Dec 2007
    المشاركات: 2,629

    وسام الشكر

     وسام كبار الشخصيات

    Thumbs Up
    Received: 6
    Given: 0

    اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير

    المادة الحادية عشرة

    Any State Party may propose amendments to this Convention.
    يجوز لأي دولة طرف أن تقترح تعديلات على هذه الاتفاقية.
    Amendments shall enter into force for each State Party accepting the amendments upon their acceptance by a majority of the States Parties to the Convention and thereafter for each remaining State Party on the date of acceptance by it.
    ويبدأ نفاذ التعديلات بالنسبة لكل دولة طرف يقبل التعديلات بعد قبولها من جانب أغلبية الدول الأطراف في الاتفاقية وذلك عن كل ما تبقى من الدولة الطرف عن تاريخ القبول به.

    0 Not allowed!


    إن الكريم إذا قدر غفر فسبحان الله القادر الكريم


    لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

    ************************

    موقع القرأن الكريم

  6. [36]
    اراس الكردي
    اراس الكردي غير متواجد حالياً
    عضو شرف
    الصورة الرمزية اراس الكردي


    تاريخ التسجيل: Dec 2007
    المشاركات: 2,629

    وسام الشكر

     وسام كبار الشخصيات

    Thumbs Up
    Received: 6
    Given: 0

    اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير

    المادة الثانية عشرة

    Five years after the entry into force of this Convention, or earlier if it is requested by a majority of Parties to the Convention by submitting a proposal to this effect to the Depositary Governments, a conference of States Parties to the Convention shall be held at Geneva, Switzerland, to review the operation of the Convention, with a view to assuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Convention, including the provisions concerning negotiations on chemical weapons, are being realised.
    بعد خمس سنوات من بدء نفاذ هذه الاتفاقية ، أو قبل ذلك إذا طلبت أغلبية من الأطراف في الاتفاقية عن طريق تقديم اقتراح بهذا المعنى إلى الوديع الحكومات ، وعقد مؤتمر للدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في جنيف ، وسويسرا ، لاستعراض سير العمل بالاتفاقية ، وذلك بهدف التأكد من أن مقاصد الديباجة وأحكام الاتفاقية ، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالمفاوضات بشأن الأسلحة الكيميائية ، ويجري أدركت.
    Such review shall take into account any new scientific and technological developments relevant to the Convention.
    استعراض من هذا القبيل يجب أن تأخذ في الاعتبار أي تطورات علمية وتكنولوجية جديدة ذات الصلة بالاتفاقية.

    0 Not allowed!


    إن الكريم إذا قدر غفر فسبحان الله القادر الكريم


    لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

    ************************

    موقع القرأن الكريم

  7. [37]
    اراس الكردي
    اراس الكردي غير متواجد حالياً
    عضو شرف
    الصورة الرمزية اراس الكردي


    تاريخ التسجيل: Dec 2007
    المشاركات: 2,629

    وسام الشكر

     وسام كبار الشخصيات

    Thumbs Up
    Received: 6
    Given: 0

    اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير

    المادة الثالثة عشرة

    1.
    1.
    This Convention shall be of unlimited duration.
    هذه الاتفاقية غير محدودة المدة.
    2.
    2.
    Each State Party to this Convention shall in exercising its national sovereignty have the right to withdraw from the Convention if it decides that extraordinary events, related to the subject matter of the Convention, have jeopardised the supreme interests of its country.
    تتعهد كل دولة طرف في هذه الاتفاقية في ممارسة سيادتها الوطنية لها الحق في الانسحاب من الاتفاقية إذا قرر أن أحداثا استثنائية تتصل بموضوع الاتفاقية ، قد تعرض للخطر المصالح العليا للبلد.
    It shall give notice of such withdrawal to all other States Parties to the Convention and to the United Nations Security Council three months in advance.
    فعليها اشعارا بهذا الانسحاب إلى سائر الدول الأطراف في الاتفاقية ، وإلى مجلس الأمن للأمم المتحدة قبل ثلاثة اشهر.
    Such notice shall include a statement of the extraordinary events it regards as having jeopardised its supreme interests.
    ويتضمن هذا الاشعار بيانا بالأحداث الاستثنائية التي يرى أنها قد تهدد مصالحه العليا.

    0 Not allowed!


    إن الكريم إذا قدر غفر فسبحان الله القادر الكريم


    لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

    ************************

    موقع القرأن الكريم

  8. [38]
    اراس الكردي
    اراس الكردي غير متواجد حالياً
    عضو شرف
    الصورة الرمزية اراس الكردي


    تاريخ التسجيل: Dec 2007
    المشاركات: 2,629

    وسام الشكر

     وسام كبار الشخصيات

    Thumbs Up
    Received: 6
    Given: 0

    اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير

    المادة الرابعة عشرة

    1.
    1.
    This Convention shall be open to all States for signature.
    هذه الاتفاقية مفتوحة لجميع الدول للتوقيع عليها.
    Any State which does not sign the Convention before its entry into force in accordance with paragraph 3 of this Article may accede to it at any time.
    أي دولة لا توقع على الاتفاقية قبل دخولها حيز النفاذ وفقا للفقرة 3 من هذه المادة أن تنضم إليها في أي وقت.
    2.
    2.
    This Convention shall be subject to ratification by signatory States.
    تخضع هذه الاتفاقية للتصديق عليها من قبل الدول الموقعة.
    Instruments of ratification and instruments of accession shall be deposited with the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Union of Soviet Socialist Republics and the United States of America, which are hereby designated the Depositary Governments.
    صكوك التصديق وصكوك الانضمام تودع لدى حكومات كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ، واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والولايات المتحدة الأمريكية ، والتي عينت بموجبه الحكومات الوديعة.
    3.
    3.
    This Convention shall enter into force after the deposit of instruments of ratification by twenty-two Governments, including the Governments designated as Depositaries of the Convention.
    هذه الاتفاقية تدخل حيز النفاذ بعد إيداع وثائق التصديق من قبل اثنتين وعشرين حكومة ، من بينها حكومات عين الوديعة للاتفاقية.
    4.
    4.
    For States whose instruments of ratification or accession are deposited subsequent to the entry into force of this Convention, it shall enter into force on the date of the deposit of their instruments of ratification or accession.
    بالنسبة للدول التي صكوك التصديق أو الانضمام ، يتم في وقت لاحق لبدء نفاذ هذه الاتفاقية ، يبدأ نفاذ تاريخ إيداع صكوك التصديق أو الانضمام.
    5.
    5.
    The Depositary Governments shall promptly inform all signatory and acceding States of the date of each signature, the date of deposit of each instrument of ratification or of accession and the date of the entry into force of this Convention, and of the receipt of other notices.
    الحكومات الوديعة بإبلاغ جميع الدول الموقعة والمنضمة بتاريخ كل توقيع ، وتاريخ إيداع كل صك التصديق أو الانضمام وتاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية ، وتلقي إشعارات أخرى.
    6.
    6.
    This Convention shall be registered by the Depositary Governments pursuant to Article 102 of the Charter of the United Nations.
    هذه الاتفاقية تكون مسجلة من قبل الحكومات الوديعة عملا بالمادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة.

    0 Not allowed!


    إن الكريم إذا قدر غفر فسبحان الله القادر الكريم


    لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

    ************************

    موقع القرأن الكريم

  9. [39]
    اراس الكردي
    اراس الكردي غير متواجد حالياً
    عضو شرف
    الصورة الرمزية اراس الكردي


    تاريخ التسجيل: Dec 2007
    المشاركات: 2,629

    وسام الشكر

     وسام كبار الشخصيات

    Thumbs Up
    Received: 6
    Given: 0

    اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير

    المادة الخامسة عشرة

    This Convention, the English, Russian, French, Spanish and Chinese texts of which are equally authentic, shall be deposited in the archives of the Depositary Governments.
    في هذه الاتفاقية ، والانكليزية والروسية والفرنسية والاسبانية والصينية ونصوص التي تتساوى في الحجية ، وتودع في محفوظات الحكومات الوديعة.
    Duly certified copies of the Convention shall be transmitted by the Depositary Governments to the Governments of the signatory and acceding States.
    نسخ مصدقة حسب الأصول من الاتفاقية وتحال من قبل الحكومات الوديعة إلى حكومات الدول الموقعة والمنضمة.

    0 Not allowed!


    إن الكريم إذا قدر غفر فسبحان الله القادر الكريم


    لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

    ************************

    موقع القرأن الكريم

  10. [40]
    مهاجر
    مهاجر غير متواجد حالياً
    مشرف عــــــــام
    الصورة الرمزية مهاجر


    تاريخ التسجيل: Jun 2003
    المشاركات: 8,679
    Thumbs Up
    Received: 298
    Given: 258
    السلام عليكم

    جزاك الله خير اخي اراس

    نشكرك على جهدك

    0 Not allowed!




    أعــــــوذ بالله من نفــــــحة الكبرياء




    http://www.arab-eng.org/vb/uploaded2...1279788629.swf

    "إن العـمل القليل المســتمر خير من العـمل الكثير المـنقطع.."


    حسبنا الله ونعم الوكيل

  
صفحة 4 من 7 الأولىالأولى 1 2 3 45 6 7 الأخيرةالأخيرة
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

عرض سحابة الكلمة الدلالية

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML