دورات هندسية

 

 

أرجو المساعدة في ترجمة هذا المصطلح

النتائج 1 إلى 3 من 3
  1. [1]
    ronyabdallah
    ronyabdallah غير متواجد حالياً

    جديد

    تاريخ التسجيل: Oct 2008
    المشاركات: 1
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0

    أرجو المساعدة في ترجمة هذا المصطلح

    السلام عليكم
    أنا مترجمة وأحتاج سريعا إلى المقابل الإنجليزي لهذا المصطلح
    مسح الواجهات وتحديد أبعاد عملية التفجير باستخدام burden finder
    هل مسح الواجهات هو face profiling?
    قياس الحدود على الأعماق المختلفة للأخرام باستخدام GPS?
    قياس أعمال التخريم باستخدام boretrak? هل يطلق على هذا النوع من الأعمال borehole deviation?
    جزاكم الله خيرا فأنا في حاجة سريعة لهذه المصطلحات .

  2. [2]
    فيصل الطائي
    فيصل الطائي غير متواجد حالياً
    عضو متميز


    تاريخ التسجيل: Dec 2007
    المشاركات: 186
    Thumbs Up
    Received: 10
    Given: 0
    اختي المترجمة سلام عليكم و رحمة الله بالنسبه لمصطلح التخريم انا لا اعرفه لانه لم يمر علي من قبل و اما السؤالين الاول و الثاني فأن ترجمتها على الارجح تكون حسب الاتي:
    Fronts survey and explosion dimentions determination by (burden finder).و الثانية(measuring the bounderies on different depths using the GPS) و اسف عن التقصير.

    0 Not allowed!


    .قال ما اسم هذه الارض؟
    فاجابوه نينوا يبن رسول الله
    قال وهل لها اسما اخر؟
    فاجابوه الغاضرية
    فقال وهل لها اسم ثالث؟
    فأجابوه: نعم اسمها كربلا
    قال فانزلوا الركب ها هنا, جنة الخلد حولنا.

  3. [3]
    alshangiti
    alshangiti غير متواجد حالياً

    مشرف وإستشاري هندسة المناجم


    الصورة الرمزية alshangiti


    تاريخ التسجيل: Mar 2007
    المشاركات: 1,472

    وسام مشرف متميز

    Thumbs Up
    Received: 89
    Given: 8
    لم افهم ما تفصدين ب مسح الواجهات

    After drilling the face either in surface or underground normaaly in underground we use the GPS in the the machine to know the depth and the inclination of the bore hole .
    then we charge the face using the explosive .

    0 Not allowed!



  
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

عرض سحابة الكلمة الدلالية

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML