في العلم يكون المحتاج هو الذي ينقاد و ما دامت علومنا ضاعت زمان و اخذها الغرب و طوروها و بذلوا من اجلها الكثير فهم اجدر ان نتبعهم حتي اذا يوما عادت لنا قيمتنا كعرب او مسلمين ممكن وقتها نعرب هندستنا و طبنا و علومنا و كل شيء فأنا اري انه تعصب بدون حسبة و لو بسيطة فالعلم الان يقوده من يتكلمون الانجليزية و الاولي ان نجيد لغتهم حتي ،نامن مكرهم كما تدعونا مبادؤنا و الآخر هو ان نتعلم علمهم و هذا ليس تنكرا للغتي العربية التي احبها جدا فهي لغة القران و هي الذوق و الادب و البلاغة هي التي يجب ان تحيا لتحي لنا شخصيتنا و علاماتنا فبدلا ان نبحث في ترجمة العلوم البحتة التي لازلنا لا نعرف فيها شيء دعونا نربت علي كل يد تكتب عناوين لمحلاتها التجارية او شركاتها بالانجليزية و بالخط العربي او هؤلاء الذين يتصورون انه لكي يبرزون في نقاش مع زملاء انه يجب ان يطعم كلامة بتلك الكلمات الغربية حتي يكون رجل او سيدة حديث و عالي الذوق ( بيفهم في الاتيكيت). ولعله موضوع طرحة اثار الرغبة في مزيد من الكلام حتي خضرني موقف مدرس اللغة العربية الذي يناقشه تلميذه في جملة في درس النحو و يجيب بالخطا و سبحان الله تاتي جملة مثلها تماما في الفصل التالي ليشرحها الكتاب بطريقة تؤيد كلام التلميذ و رغم كل هذا تاتي الجملة ثالثتهم بالاختبار و يصر الاستاذ علي حله الخطا عندما ناقشه نفس التلميذ بعد الاختبار ليطمئن علي حله: اوضح اكثر هل منكم من يختلف معي في ان خبر كان في الجملة"كان الرسول مستقبلا القبلة يدعو و يسال الله ." هو جملة الفعل يدعو في محل نصب خبر كان لانه جملة فعلية؟؟؟؟ و مما اثار دهشتي ان يقول المدرس الخبر هو مستقبلا فقط و تناقشوني الان في ترجمة الهندسة للعربية؟؟!!! يارااااااااااجل دعنا نتقنها اولا و نعطيها حقها علينا اما العلوم الحديثة فلابد لنا ان نتعلمها بلغتها حتي نكون في اول الصفوف و بعدها نقول الان نحن هنا ..... و اشكركم علي الموضوع المثير........ اعذروووووووووووني.