دورة التصميم والحصر باستخدام برامج autocad - sap – excel

 

دورة Project Management Using Primavera p6 Professional R8.3

 

أكاديمية أون لاين للتدريب

 

 

ميثاق حقوق الأنسان ( مترجم وكاملاً )

إعلان حقوق الإنسان الصادر عن الأمم المتحدة عام 1948 البند رقم 1 كل البشر يولدون أحرارا ومتساوين بالكرامة والحقوق ويتميزون

النتائج 1 إلى 9 من 9
  1. [1]
    noble غير متواجد حالياً

    عضو متميز

    تاريخ التسجيل: May 2005
    المشاركات: 435
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0

    ميثاق حقوق الأنسان ( مترجم وكاملاً )

    إعلان حقوق الإنسان الصادر عن الأمم المتحدة عام 1948
    البند رقم 1

    كل البشر يولدون أحرارا ومتساوين بالكرامة والحقوق ويتميزون بعقول وضمائر وواجبهم التعامل مع بعضهم البعض بروح الأخوة.

    البند رقم 2

    كل فرد يتمتع بكافة الحقوق والحريات المنصوص عنها في هذا الإعلان بدون تمييز من أي نوع مثل العرق واللون والجنس واللغة والدين والمعتقد السياسي أو غيره أو الانتماء الوطني أو الاجتماعي أو الطبقي أو الطائفي وغيره. كما لا يجب التمييز بناء على أساس الحالة السياسية أو التشريعية للوطن أو المنطقة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان الوطن مستقلا أم تحت الاحتلال أم تحت حكم ذاتي أو أي أشكال أخرى للحكم والإدارة.

    البند رقم 3

    لكل فرد الحق في ممارسة الحياة والحرية والأمان الشخصي.

    البند رقم 4

    يحرم الاقتناء والتجارة بالعبيد والتشغيل بالسخرة وكل أشكالها العلنية والمستترة ممنوعة.

    البند رقم 5

    يمنع ممارسة التعذيب ولا يجوز تعريض الفرد لعقوبات أو معاملة قاسية أو وحشية من قبل أي جهة كانت ولأي سبب كان.

    البند رقم 6

    كل فرد يتمتع بحق الاحترام أمام القانون في أي مكان.

    البند رقم 7

    الكل متساوون أمام القانون ويتمتعون بحماية متساوية من قبل القانون بدون أي تمييز. وكذلك الكل محميون بدون تمييز من مخالفات هذا الإعلان وكذلك من التعديات والتمييز.

    البند رقم 8

    لكل فرد الحق بالمطالبة بالتقاضي وبالتعويض المناسب والتقدم إلى المحاكم الوطنية ذات الكفاءة وذلك ردا على أي تعديات أو تجاوزات على حقوقه الإنسانية الأساسية.

    البند رقم 9

    يمنع الحجز التعسفي والاعتقال الاعتباطي وكذلك النفي.

    البند رقم 10

    لكل فرد الحق وبالمساواة الكاملة أن يقدم إلى محاكم علنية تشرف عليها هيئات قانونية مستقلة وغير متحيزة وذلك عند رغبته بالتقاضي لتحصيل حقوقه أو عندما يتهم بجرم.

    البند رقم 11

    كل من يتهم بانتهاك القانون له الحق أن يظل له اعتبار البراءة حتى تثبت إدانته قانونيا وذلك في محاكمة علنية يكون له فيها كافة الضمانات الضرورية لتأمين دفاع مناسب عن نفسه.

    لا يجوز اعتبار أي إنسان مذنبا بارتكاب جرم لم يكن منصوصا عنه في القانون المحلي أو الدولي وقت ارتكاب الجرم ولا يجوز تطبيق عقوبة اشد من تلك التي كانت منصوص عنها وقت ارتكاب الجرم.

    البند رقم 12

    لا يجوز التدخل في خصوصيات الفرد ولا عائلته ولا منزله ولا مراسلاته ولا اتصالاته ولا يجوز التهجم على سمعته ولا كرامته. ولك فرد الحق بحماية قانونية ضد هذه المخالفات.

    البند رقم 13

    لكل فرد الحق بحرية التنقل والإقامة ضمن حدود دولته.

    لكل فرد الحق بمغادرة أي وطن بما فيها وطنه وله الحق بالعودة إلى وطنه.

    البند رقم 14

    لكل فرد الحق في طلب اللجوء إلى أوطان أخرى فرارا من التعسف في موطنه.

    هذا لا ينطبق على الفارين من التقاضي بجرائم عادية أو جرائم ضد روح مبادئ وشرعة الأمم المتحدة.

    البند رقم 15

    لكل إنسان الحق في أن يكون له وطن.

    لا يجوز حرمان أحد من انتمائه الوطني ولا يجوز حرمان أحد حقه في تغيير انتمائه الوطني.

    البند رقم 16

    للرجال والنساء من كل الأعمار التي تتجاوز سن البلوغ وبدون تحديد لأعراقهم أو جنسيتهم أو دينهم كل الحق بالتزاوج الطبيعي وتكوين الأسر. ولهم حقوق متساوية أثناء الزواج وبعد الطلاق.

    يعقد الزواج بموافقة الزوجين وبملء حريتهما دون أي منع خارجي أو إجبار.

    الأسرة هي الخلية الرئيسية للمجتمع ويجب على المجتمعات والدول القيام بحمايتها والحفاظ عليها.

    البند رقم 17

    لكل فرد الحق في التملك لوحده أو بمشاركة الآخرين.

    لا يجوز حرمان أحد من حق التملك.

    البند رقم 18

    لكل فرد الحق في ممارسة حرية الفكر والضمير والدين وكذلك كل الحرية في تغيير دينه ومعتقده وله حرية التعبير عن دينه ومعتقده إما بشكل فردي أو ضمن جماعات علنا أو بشكل غير علني وممارسة الدعوة والعبادة والطقوس والشعائر.

    البند رقم 19

    لكل فرد الحق في حرية الرأي والتعبير عنه وهذا الحق يتضمن حرية اعتناق الآراء بدون تدخل خارجي وحرية البحث وتلقي وتوزيع المعلومات والأفكار بكافة وسائط النشر والإعلام.

    البند رقم 20

    لكل فرد كامل الحق بحرية إقامة وحضور اجتماعات وتكوين تنظيمات سلمية أو الانضمام إليها.

    لا يجوز إلزام أحد على الانتماء إلى أي تنظيمات أو إجباره حضور أي اجتماعات.

    البند رقم 21

    لكل فرد الحق في استلام حصة في حكم وطنه إما بشكل مباشر أو من خلال ممثليه المنتخبين بشكل حر ونزيه.

    لكل فرد نفس الحقوق في الحصول على وظيفة أو منصب عام في وطنه.

    إن إرادة الشعب هي أساس سلطة الحكومة وهذه الإرادة يعبر عنها بانتخابات دورية ونزيهة وشاملة لكافة اتجاهات المجتمع وبنسب متعادلة وتنافس حر وتجري بواسطة الاقتراع السري أو ما يعادله من الإجراءات.

    البند رقم 22

    لكل فرد بكونه عضوا في المجتمع الحق في الأمن الاقتصادي الذي يتحقق من خلال التعاون والجهود المحلية والدولية بالتنسيق مع المنظمات وإدارة الموارد في الدول لتأمين الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الضرورية للعيش الكريم والتطور الحر لشخصيته.

    البند رقم 23

    لكل فرد الحق بممارسة العمل واختيار حر للمهنة التي يريد أن يمارسها ضمن شروط عمل منصفة ومقبولة وله الحق بالحماية من البطالة.

    لكل فرد وبدون أي تمييز الحق في اجر متساو من أجل عمل متساو.

    كل من يعمل له الحق بالتمتع بإيراد منصف وجيد يؤمن له ولأسرته حياة لائقة بالكرامة البشرية ومدعوما حسب الضرورة بوسائل أخرى من الضمان الاجتماعي.

    لكل فرد الحق بتشكيل أو الانضمام إلى اتحادات ونقابات مهنية وذلك من أجل حماية مصالحه.

    البند رقم 24

    لكل فرد الحق في الراحة والاستمتاع بوقت فراغ مما يستدعي تحديد معقول لساعات العمل وعطلات دورية مدفوعة الأجر.

    البند رقم 25

    لكل فرد الحق في مستوى معيشة مناسب يؤمن صحته وسعادته هو وعائلته بما يتضمن الغذاء والملابس والمسكن والعناية الطبية والخدمات الاجتماعية الضرورية وحق التأمين ضد البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة أو أي نقص في حيويته ناتج عن أحداث تتجاوز سيطرته.

    الأمومة والطفولة تستدعيان العناية الخاصة والمساعدة الاستثنائية. وكل الأطفال حتى الذين ولدوا خارج رباط الزوجية يجب أن ينالوا نفس الحماية الاجتماعية.

    البند رقم 26

    لكل فرد الحق في الحصول على التعليم الذي يجب أن يكون مجانيا في المراحل الابتدائية والأساسية على الأقل ويجب على التعليم الابتدائي أن يكون إلزاميا والتعليم التقني والمهني يجب أن يكون متاحا بشكل عام أما التعليم العالي والاختصاصي فيجب أن يكون متاحا أيضا لجميع الطلاب بدون تمييز وعلى أساس وحيد هو التفوق الدراسي فقط.

    يجب على مناهج التعليم أن تتوجه نحو تطوير الشخصية البشرية وأن يقوى في الطالب احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية. كما يجب أن يشجع الفهم المتبادل وقبول الآخر والصداقة بين كل الأوطان والأعراق والأديان والطوائف كما يجب أن يدعم جهود الأمم المتحدة للحفاظ على السلام.

    حيثما يكون هناك مجال للاختيار فأهل الأطفال لهم الأحقية في اختيار نوعية التعليم التي سيتلقاه أطفالهم.

    البند رقم 27

    لكل فرد الحق في المشاركة الحرة في الحياة الثقافية للمجتمع وأن يتذوق الفنون والآداب وأن يشارك في التقدم العلمي وتطبيقاته.

    لكل مؤلف أو مخترع أو فنان الحق في الحصول على الحماية الكاملة لإنتاجه العلمي أو الأدبي أو الفني أو الصناعي من التقليد والتحريف والسرقة والنسخ.

    البند رقم 28

    على كل فرد في هذا العالم واجب التعاون والمشاركة الفعالة محليا وعالميا لإنجاح التطبيق الفعلي والكامل لإعلان حقوق الإنسان هذا.

    البند رقم 29

    على كل فرد واجبات تجاه مجتمعه الذي لا يمكنه أن يحصل على تطور لشخصيته بشكل حر وفعال إلا من خلاله.

    أثناء ممارسة الفرد لحقوقه وحرياته لن يتعرض الفرد لأي قيود لهذه الحقوق والحريات إلا تلك القيود التي تهدف إلى ضمان حقوق وحريات الأفراد الآخرين فقط وتضمن القواعد الأخلاقية المقبولة عالميا وسيادة القانون النزيه وسلامة أداء المجتمع الديموقراطي.

    لا يمكن لأحد ممارسة حقوقه وحرياته بشكل يتعارض مع مبادئ وروح الأمم المتحدة.

    البند رقم 30

    لا يجوز تفسير أي جزء من هذا الإعلان بحيث يتيح لأي دولة أو جماعة أو فرد أي حق في التورط بنشاط أو أداء أي فعل يؤدي إلى تدمير أو تعطيل أي من الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان.

    0 Not allowed!




    › شاهد أكثر: ميثاق حقوق الأنسان ( مترجم وكاملاً )


  2. [2]
    عضو متميز


    تاريخ التسجيل: May 2005
    المشاركات: 435
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    Universal Declaration of Human Rights 1948


    Article 1.

    All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

    Article 2.

    Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, color, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.

    Article 3.

    Everyone has the right to life, liberty and security of person.

    Article 4.

    No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

    Article 5.

    No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

    Article 6.

    Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.

    Article 7.

    All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against any discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to such discrimination.

    Article 8.

    Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.

    Article 9.

    No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.

    Article 10.

    Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.

    Article 11.

    (1) Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defense.

    (2) No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

    Article 12.

    No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honor and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.

    Article 13.

    (1) Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each state.

    (2) Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.

    Article 14.

    (1) Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.

    (2) This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.

    Article 15.

    (1) Everyone has the right to a nationality.

    (2) No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.

    Article 16.

    (1) Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.

    (2) Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.

    (3) The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.

    Article 17.

    (1) Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.

    (2) No one shall be arbitrarily deprived of his property.

    Article 18.

    Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

    Article 19.

    Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

    Article 20.

    (1) Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.

    (2) No one may be compelled to belong to an association.

    Article 21.

    (1) Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.

    (2) Everyone has the right of equal access to public service in his country.

    (3) The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

    Article 22.

    Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.

    Article 23.

    (1) Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favorable conditions of work and to protection against unemployment.

    (2) Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.

    (3) Everyone who works has the right to just and favorable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.

    (4) Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.

    Article 24.

    Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.

    Article 25.

    (1) Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.

    (2) Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.

    Article 26.

    (1) Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.

    (2) Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.

    (3) Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.

    Article 27.

    (1) Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.

    (2) Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

    Article 28.

    Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.

    Article 29.

    (1) Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.

    (2) In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.

    (3) These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.

    Article 30.

    Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.


    0 Not allowed!



  3. [3]
    عضو متميز


    تاريخ التسجيل: May 2005
    المشاركات: 435
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0

    وثيقة الحقوق فى الدستور الأمريكى

    Bill of Rights 1791

    وثيقة الحقوق 1791 تتألف من عشر بنود تشكل العمود الفقري للدستور الأمريكي

    First Amendment

    Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press, or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.

    البند الأول.

    يحظر على مجلس الكونغرس تشريع أي قانون يؤدّي إلى دعم ممارسة أي دين ، أو تشريع أي قانون يؤدّي إلى منع ممارسة أي دين ؛ أو تشريع أي قانون يؤدّي إلى تعطيل حرية الكلام أو النشر الصحفي أو حق الناس في إقامة تجمعات سلمية أو إرسالهم عرائض إلى الحكومة تطالبها برفع الظلم.

    انتهت ترجمة نص البند الأول.

    الشرح والتعليق:

    الناس الذين أسسوا الولايات المتحدة الأمريكية هم أناس أحرار فكريا فروا من الطغيان الفكري لملوك و قساوسة أوربا العصور الوسطى فهل يعقل أن يتركوا لأجيال المستقبل المجال لكي ينحرفوا نحو الطغيان ؟ لقد فتح المشرعون الأوائل بابا للحرية لم ولا ولن يستطيع المشرعون اللاحقون سده بأي شكل من الأشكال. البند الأول في الدستور الأمريكي يضمن إلى الأبد حرية الكلام والنشر وتنظيم التجمعات ويحمي حق المواطنين بالعبادة كما يشاءون ويضمن لهم حقهم بعدم إجبارهم على اتباع أديان آخرين وكذلك يضمن حق المواطنين في الاعتراض على سياسات الحكومة وتغييرها.

    إن البند الأول ( وبحسب ما طبقته المحاكم الأمريكية لأكثر من 80 سنة ) يجعل الولايات المتحدة الأمريكية فريدة من بين بلاد العالم من حيث منعها الحكومة على كافة مستوياتها (الاتحادية أو الولائية أو البلدية ) من إملاء رغباتها على الناس من حيث كيف يمارسون اهتماماتهم وعباداتهم ومع من يجتمعون وماذا يطالبون المسؤولين.

    صحيح طبعا أن الكثير من بلدان العالم الأخرى لديها تراث عريق من حرية الكلام والعبادة والتجمع، لكن لا يوجد في أي بلد في العالم حرية للفرد مصانة بالدرجة التي تتوفر له في الولايات المتحدة الأمريكية.

    وكمثال على ذلك فإن المحكمة العليا في الولايات المتحدة تعتمد الإجراء التالي: إن أي موظف أو مسؤول حكومي لا يمكنه أن يربح أي قضية تشهير ضد أي مواطن إلا إذا كان المواطن عندما تفوه بالعبارة التشهيرية أو نشرها كان يعرف أنها ملفقة أو أنه تجاهل قصدا احتمال كونها كاذبة. أي أن حصانة المسؤول ضد التشهير أقل من حصانة الإنسان العادي. لا يوجد أي بلد آخر في العالم يحمي الصحافة ووسائط الإعلام بهذا الشكل. إنها فعلا السلطة الرابعة الحقيقية والتي تتميز بها الولايات المتحدة الأمريكية.

    أحد الحقوقيين الأمريكيين البارزين يقول : إن كل تراثنا الدستوري يتمحور حول فكرة عدم إعطاء الدولة أي قوة للسيطرة على عقل الفرد.

    Second Amendment

    A well-regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.

    البند الثاني

    إن وجود مليشيات منظمة جيدا هو ضروري لأمن الدولة الحرة، إن حق الناس في الاحتفاظ وحمل الأسلحة لن يمس.

    انتهت ترجمة نص البند الثاني.

    الشرح والتعليق:

    بعد اغتيال كينيدي وغيره حاولت لوبيات معينة تمرير تعديل على هذا البند وفشلت لأن المحكمة الدستورية العليا أكدت أن حق الشعب في امتلاك السلاح هو أكبر سلاح ضد خطر بزوغ ديكتاتورية الدولة في أمريكا. الشعب المسلح لن يستطيع أن يحكمه طاغية.

    يمكنك شراء سلاح من متاجره هناك لكن اصبح عليك إملاء عدة استمارات وانتظار عدة أيام للحصول على الموافقة.

    السلاح غير الظاهر تحت الجاكيت أو داخل علبة القفازات في السيارة هو مخالف للقانون ويجب وضع المسدس على الخصر بشكل ظاهر أو على الرف الأمامي للسيارة تحت الزجاج أما في المنزل يمكن بل يجب تفريغه من الطلقات وإخفائه عن الأطفال في خزانة متينة.

    Third Amendment

    No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.

    البند الثالث

    لا يمكن لأي عسكري في زمن السلم التمركز في أي منزل مدني بدون موافقة المالك وهذا أيضا ينطبق على زمن الحرب أيضا إلا بالطريقة الموصوفة في القوانين المعتمدة.

    انتهت ترجمة نص البند الثالث.

    الشرح والتعليق:

    قالوا لي في المدرسة الابتدائية لم يعرف التاريخ فاتحا أرحم من العرب وأنا الآن أشك في هذا الكلام قليلا.

    Fourth Amendment

    The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.

    البند الرابع
    إن حق الناس بأن يكونوا بأمان بأشخاصهم، ومنازلهم، وأوراقهم، ونشاطهم، ضد التفتيش غير المعقول والاحتجاز، لن يمكن التعدي عليه، ولن يصدر أمر اتهام إلا بسبب واضح، مدعوم بقسم أو إثبات، ويصف بشكل دقيق المكان المطلوب تفتيشه، والأشخاص الذين سيتم احتجازهم، والأشياء التي سيتم مصادرتها.

    انتهت ترجمة نص البند الرابع.

    الشرح والتعليق:

    أضيف فيما بعد ما يسمى بتعديل ميراندا وهو يفرض على الشرطي تحذير المتهم المطلوب من التفوه بأي كلمة في مكان الإعتقال وفي الطريق إلى القسم وداخل الزنزانة التي يحتجز بها وله الحق بمكالمة هاتفية مجانية وله الحق باستدعاء محامي يحضر التحقيق وإذا لم يكن لديه إمكانية محامي يعين له محامي على حساب الدولة.

    Fifth Amendment

    No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a Grand Jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the Militia, when in actual service in time of War or public danger; nor shall any person be subject for the same offence to be twice put in jeopardy of life or limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself, nor be deprived of life, liberty, or property, without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation.

    البند الخامس

    لن يتم احتجاز أي شخص للاستجواب حول جريمة كبرى أو جريمة شائنة إلا بتقديم أو توجيه اتهام من هيئة المحلفين العليا ما عدا القضايا التي تبرز في الأراضي التي تديرها القوات المسلحة والسفن التي تديرها القوات البحرية أو ضمن قوات المليشيا الشعبية وذلك في وقت الخدمة الفعلية في زمن الحرب أو أوقات الخطر العام والكوارث ولا يجوز تعريض شخص لنفس المخالفة أن يتعرض إلى وضع خطر على حياته أو أحد أعضائه ولا يجوز أن يكون في أي قضية إجرامية شاهدا على نفسه ولا يجوز حرمانه من حياته أو ممتلكاته بدون محاكمة قانونية ولا يجوز مصادرة أي ممتلكات من أي مواطن للاستعمال العام بدون تعويض عادل.

    انتهت ترجمة نص البند الخامس.

    Sixth Amendment

    In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury of the State and district wherein the crime shall have been committed, which district shall have been previously ascertained by law, and to be informed of the nature and cause of the accusation; to be confronted with the witnesses against him; to have compulsory process for obtaining witnesses in his favor, and to have the Assistance of Counsel for his defense.

    البند السادس

    عند توجيه اتهام أو استدعاء للمحكمة لعمل إجرامي فان المتهم سوف يتمتع بحق التمكن من استعجال الإجراءات القانونية وعلنية المحاكمة التي ستجريها هيئة محلفين غير متحيزة مجموعة من الولاية والمنطقة التي تمت فيها الجريمة وتمت المصادقة على انتمائهم إلى نفس المنطقة سابقا وبشكل قانوني وابلغوا بطبيعة وسبب الاتهام ويجب مواجهته بشهود ضده وتلتزم المحكمة أيضا بإحضار شهود يشهدون لصالحه وتلتزم أيضا بتزويده بمحامي لمساعدته للدفاع عن نفسه.

    انتهت ترجمة نص البند السادس.

    Seventh Amendment

    In Suits at common law, where the value in controversy shall exceed twenty dollars, the right of trial by jury shall be preserved, and no fact tried by a jury, shall be otherwise re-examined in any Court of the United States, than according to the rules of the common law.

    البند السابع

    في القضايا القانونية العامة حيث لا يتجاوز الضرر المختلف حوله مبلغ عشرين دولار فان حق التقاضي بحضور هيئة محلفين سوف يلغى . وأيضا إن أي حقيقة أثبتت من قبل هيئة محلفين في محكمة معينة سوف لا يعاد تفحصها من قبل أي محكمة أخرى من محاكم الولايات المتحدة إلا وفق قواعد القانون العام.

    انتهت ترجمة نص البند السابع.

    Eighth Amendment

    Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted.

    البند الثامن

    لن يمكن فرض كفالات باهظة ولا فرض غرامات باهظة ولن تطبق عقوبات غير عادية أو وحشية.

    انتهت ترجمة نص البند الثامن.

    Ninth Amendment

    The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people.

    البند التاسع

    إن القرارات التطبيقية لهذا الدستور المتعلقة بالحقوق الثابتة والأساسية لا يجب إجراء تعديل فيها قد يغير أو يحطم الحقوق الأخرى المحفوظة للشعب.

    انتهت ترجمة نص البند التاسع.

    الشرح والتعليق:

    الذي أدهشني في أمريكا على عظمة إدارتها هو الدور الهائل الذي يمارسه القطاع الخاص في المجتمع والذي يتفوق في كثير من الأحيان على دور الحكومة ذاتها. ولقد قلت لأصدقائي عندما رجعت أن الحكومة الأمريكية هي مجرد لاعب صغير ضمن مجموعة اللاعبين في توجيه مسيرة المجتمع الأمريكي. وأبسط مثال هو وسائل الإعلام الحكومية التي تعد متخلفة بالإمكانيات مقارنة بوسائل الإعلام الخاصة.

    كل الأسلحة والتكنولوجيا الجبارة تشتريها الحكومة بمناقصات من شركات خاصة ضمن عقود ودفاتر شروط. وللحق أقول أن القطاع الخاص بالغ الوطنية وبالغ الإخلاص والكتمان ومتفان في خدمة الأمة الأمريكية رغم كل ما يتشدق به الحاقدون على أمريكا.

    لم نسمع في القرن العشرين كله إلا بأربع أو خمس حالات تسريب لمعلومات تقنية استراتيجية للخارج عن طريق مراكز الأبحاث الخاصة.

    Tenth Amendment

    The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people.

    البند العاشر

    إن جميع السلطات غير المنوطة بدستور الولايات المتحدة والتي هي غير محظورة على الولايات المنفردة تستطيع الولايات بنفسها الاحتفاظ بحق التمتع بها أو يحتفظ الشعب بنفسه حق الاستمتاع بها.

    انتهت ترجمة نص البند العاشر.

    الشرح والتعليق:

    كل قرية ولو كانت مؤلفة من 200 منزل تستطيع أن تحدد سرعة السيارات على شارعها الرئيسي وإذا خالفت سهوا وأنت غريب عابر سبيل يستطيع قاضي البلدة أن يجعلك تجلي صحون وجبات طلاب المدرسة الابتدائية لمدة أسبوع ولو كانت واسطتك قداسة البابا يوحنا الثاني أو كوفي عنان وحسبك الله ونعم الوكيل.

    في كاليفورنيا الدعارة والقمار ممنوعان وإذا تجاوزت الحدود إلى نيفادا المجاورة فالقمار والدعارة هما مصدر الدخل الأوحد للولاية الصبارية.


    ألا هل بلغت. اللهم فاشهد

    0 Not allowed!



  4. [4]
    عضو فائق التميز
    الصورة الرمزية يحي الحربي


    تاريخ التسجيل: Jan 2005
    المشاركات: 3,036
    Thumbs Up
    Received: 10
    Given: 0
    هذه المبادئ غير مطبقة في اي مكان الا الخيال
    اوروبا وامريكا تتاجر بهذه المبادئ وغيرها وتوظفها حسب اجندتها بلا حسيب ولا رقيب
    فلا يوجد شيء اسمه الامم المتحدة اصلا
    الموجود فقط خمس دول كاملة السيادة ولها الحق في السطو على اي دولة اخرى غيرهم...هذه هي الامم المتحدة.....ياليت العرب على الاقل ينسحبون من هذه المهزلة ويحفظون كرامتنا

    0 Not allowed!


    اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
    خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ
    أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ
    أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي
    فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
    .

  5. [5]
      المراقب العام سابقا  
    الصورة الرمزية الشخيبي


    تاريخ التسجيل: Dec 2005
    المشاركات: 7,760
    Thumbs Up
    Received: 77
    Given: 172
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة noble مشاهدة المشاركة


    لا يمكن لأحد ممارسة حقوقه وحرياته بشكل يتعارض مع مبادئ وروح الأمم المتحدة.

    هل فعلا يقصدون روح الأمم المتحدة أم روح الولايات المتحدة.... هنا تكمن المشكلة...

    ولكن لا بأس من الاطلاع...

    جزاك الله خيرا...

    0 Not allowed!



  6. [6]
    عضو فائق التميز
    الصورة الرمزية يحي الحربي


    تاريخ التسجيل: Jan 2005
    المشاركات: 3,036
    Thumbs Up
    Received: 10
    Given: 0
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة steel_10977 مشاهدة المشاركة
    هل فعلا يقصدون روح الأمم المتحدة أم روح الولايات المتحدة.... هنا تكمن المشكلة...

    ولكن لا بأس من الاطلاع...

    جزاك الله خيرا...
    بل الولايات المتحدة ياعزيزي ...وهذا امر اصبح يعلمه الصغير قبل الكبير
    والاخبار كشفت عن فضيحة اخرى تبين الاخلاق الامريكية
    فقد اقدم مشاة البحرية على قتل عوائل عراقية في بيوتها .... وفي التحقيق مع ضباطهم افادوا بان قتل العراقي غير مهم....
    هذه حرية الانسان التي تعلمها الظباط والجنود الامريكان في امريكا الحرية والديمقراطية

    0 Not allowed!


    اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
    خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ
    أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ
    أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي
    فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
    .

  7. [7]
    عضو متميز


    تاريخ التسجيل: May 2005
    المشاركات: 435
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    إننا كعرب ومسلمين مبهورون بامريكا بصفة مبالغة، كما كان أسلافنا في القرن التاسع عشر مفتونين باوروبا، بانكلترا وفرنسا علي الاخص.و أنا شخصيا لست من الذين يهللون للفكر الأمريكي "المنفتح" و لكن يجب أن نعترف أن أمريكا دولة متقدمة تمتلك قوة كبيرة تدير بها العالم.و أمريكا لم تحصل على هذه المكانة أو على هذه القوة من خلال ياناصيب أو صندوق بانوراما.
    ملخص ما أريد ان اقوله هو انهم ما يطبونه من بنود الميتاق اكتر مما يطبق في البلدان العربية و ذلك على الأقل ذاخل أمريكا.

    0 Not allowed!



  8. [8]
    عضو فائق التميز
    الصورة الرمزية يحي الحربي


    تاريخ التسجيل: Jan 2005
    المشاركات: 3,036
    Thumbs Up
    Received: 10
    Given: 0

    الكذب عقيدة امريكا

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة noble مشاهدة المشاركة

    ملخص ما أريد ان اقوله هو انهم ما يطبونه من بنود الميتاق اكتر مما يطبق في البلدان العربية و ذلك على الأقل ذاخل أمريكا.
    امريكا ودول الغرب عموما اعتمدة الكذب والنفاق كمنهج ساسي يدعمه الارهاب العسكري ......فما تطبقه امريكا مثلا في داخلها ..... لاتطبقه خارج حدودها ؛ وان كانت قد ظهرت تقارير تفيد بان ما تدعيه امريكا من تطبيق لحقوق للانسان ومساواة وديمقراطية الى اخره داخليا لا يتعدى الورق الذي كُتب عليه ...

    وكمثال على الاستغلال الشع الذي يتعارض مع ابسط المبادئ الاخلاقية ان اكثر من ثلث القوات الامريكية التي غزت العراق كانوا مهاجرين غير قانونيين؛ اغرتهم الادارة الامريكية بان تمنحهم الكرت الاخضر ( Green Card) بعد انتهاء المهمة ؛ وفعلا اقاموا حفلا اعلاميا على باخرة لبضعة الاف وسلمتهم الكرت الاخضر

    ومثال بسيط اخر على ذلك " ان القضاء الامريكي حكم على شاب مصري بالمؤبد لان سيارته صدمت سيارة سيدة امريكية من الخلف ولم يكن هناك اي اثر للصدمة لا في السيارة ولا في صاحبة السيارة"

    حتى الدستورلا تحترمه الادارة الامريكية وصانع القرار والسياسة الامريكية.... بدليل السجون السوداء للتعذيب التي انشاتها خارج الحدود الامريكية لان الدستور الامريكي يمنع ذلك

    فلو كانت الادارة الامريكية مقتنعة بهذه الحقوق وهذه الديمقراطية ...الخ ؛التي تسوقها لكان اولى بها تطبيقها داخل امريكا وخارجها

    فيا عزيزي العالي...
    امريكا بالونة اعلامية...وظفت التها الاعلامية لخلق اعداء بماقييس محسوبة لتبرر اعمالها وخروقاتها للقانون والمواثيق الدولية من ناحية وتصويرها بانها جنة الله في ارضه من ناحية اخرى

    0 Not allowed!


    اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
    خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ
    أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ
    أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي
    فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
    .

  9. [9]
    عضو متميز


    تاريخ التسجيل: May 2005
    المشاركات: 435
    Thumbs Up
    Received: 0
    Given: 0
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يحي الحربي مشاهدة المشاركة
    امريكا ودول الغرب عموما اعتمدة الكذب والنفاق كمنهج ساسي يدعمه الارهاب العسكري ......فما تطبقه امريكا مثلا في داخلها ..... لاتطبقه خارج حدودها ؛ وان كانت قد ظهرت تقارير تفيد بان ما تدعيه امريكا من تطبيق لحقوق للانسان ومساواة وديمقراطية الى اخره داخليا لا يتعدى الورق الذي كُتب عليه ...
    ملخص ما قلته و أمل ان تفهمني هذه المرة لأنني لن أجد كلمات ابسط مما سوف أقوله.
    هناك أسباب وراء كون أمريكا "أمريكا" هذه الأسباب منها الصالح و منها الطالح. و علينا نحن أن نستفيد من التجربة الأمريكية بتباع الصالح و تجنب الطالح.

    0 Not allowed!



  
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

عرض سحابة الكلمة الدلالية

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.