:جديد المواضيع
صفحة 2 من 6 الأولىالأولى 123456 الأخيرةالأخيرة
النتائج 11 إلى 20 من 59

محاولة جاده لتعريب الهندسه من دكتور مصرى

  1. #11
    عضو فعال

    User Info Menu

    التعريب فكرة خاطئة


    0 Not allowed!

  2. #12
    جديد

    User Info Menu

    شكرا اخي ليك ولي الدكتور


    0 Not allowed!

    من مواضيع م. رضا الزيني :


  3. #13
    عضو

    User Info Menu

    بارك الله فيك


    0 Not allowed!

    من مواضيع م. رضا الزيني :


  4. #14
    عضو شرف

    User Info Menu



    بسم الله الرحمن الرحيم



    عندما اخذ الغرب الكتب العربية التى تعلموا منها قاموا بترجمتها الى لغتهم حتى يتقنوها ولم يقوموا بدراستها باللغة العربية ولم يتعلموا اللغة العربية من اجلها بل قاموا بترجمتها فلماذا نعيب على انفسنا ذلك بترجمة الكتب الهندسية ولو تذكروا ان اقصى درجات تقدم الدولة الاسلامية يرتبط بمدى تقدم حركة الترجمة من والى العربية



    0 Not allowed!

  5. #15
    عضو شرف

    User Info Menu

    وارى ان تتم الدراسة بالكتب المترجمة الى العربية مع دراسة مادة تحتوى على المصطلحات الهندسية باللغة الانجليزية


    0 Not allowed!

  6. #16
    عضو فعال

    User Info Menu

    أخي الحبيب
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عندما اخذ الغرب الكتب العربية التى تعلموا منها قاموا بترجمتها الى لغتهم حتى يتقنوها ولم يقوموا بدراستها باللغة العربية ولم يتعلموا اللغة العربية من اجلها بل قاموا بترجمتها فلماذا نعيب على انفسنا ذلك بترجمة الكتب الهندسية ولو تذكرون ان اقصى درجات تقدم الدولة الاسلامية يرتبط بمدى تقدم حركة الترجمة من والى العربية[/size][/QUOTE]

    لا فُضَّ فُـوكَ

    أخي رضا الزيني
    ماذا تقول في شركات المقاولات الصينية التي تنفذ مشروعات في العالم، وهم ضعاف جداً في اللغات الأجنبية ؟!!! لم يمنعهم ضعفُـهم في اللغة من التسعير وكسب المناقصات وتسليم المشاريع في دولٍ كثيرة في العالم. لأن معهم أفراد متخصصون في الترجمة فقط.
    والله الموفق
    صبري


    0 Not allowed!

  7. #17
    عضو

    User Info Menu

    الله يعطيك العافيه
    الى الامام ان شاء الله


    0 Not allowed!

  8. #18
    عضو

    User Info Menu

    Thumbs up

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هانى شرف الدين مشاهدة المشاركة

    بسم الله الرحمن الرحيم



    عندما اخذ الغرب الكتب العربية التى تعلموا منها قاموا بترجمتها الى لغتهم حتى يتقنوها ولم يقوموا بدراستها باللغة العربية ولم يتعلموا اللغة العربية من اجلها بل قاموا بترجمتها فلماذا نعيب على انفسنا ذلك بترجمة الكتب الهندسية ولو تذكروا ان اقصى درجات تقدم الدولة الاسلامية يرتبط بمدى تقدم حركة الترجمة من والى العربية
    كلام رائع
    مثل ماقال الاخ صبري
    لا فض فوك


    0 Not allowed!

  9. #19

  10. #20
    عضو

    User Info Menu

    هل تعلمى اخى الحبيب ان ماترجمته اسبانيا فى العام الماضى يساوى ماترجمه العرب فى الف سنه


    0 Not allowed!

صفحة 2 من 6 الأولىالأولى 123456 الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •