بسم الله الرحمن الرحيم
اولا احب اوضح اننى مع تعريب العلوم كلها .. وذلك ببساطة لان تلقى العلوم بالغة غير لغتك الام يسبب العديد من المشاكل اولها واهمها عدم الفهم الكامل للعلوم "حتى مع اتقانك للغة الاخر"
ثانيا يبطىء من سرعة الفهم والقراءة
ثالثا يحد من الابداع " لان اذا حاول شخص اضافة او تعديل شىء فى هذة العلوم يجب عليه الالتزام بالغة الاخرى مما يذيد الامر صعوبة علية"
واخيرا عدد الافراد الذين يتقنون اللغة الانجليزية "ليس بالكثير" وبذلك نحدد عدد المسموح لهم بالمعرفة "بغض النظر بجوده المعرفة المتناسبة بمدى اجادتهم للغة الاجنبية"
... ولكن تحويل الدراسة الان بالغة العربية من الممكن يكون من الاخطاء الفادحة
لاسباب كثيره يطول شرحها ... ما اردت ان اقولة اننا يجب اولا ان نترجم المراجع والابحاث والمقالات الاجنبية للغتنا العربية ... وان نحاول من زيادة الابحاث العلمية العربية .. وتشجيع العلماء العرب على تأليف كتبهم فى مجالاتهم بالغة العربية "او حتى ترجمتها " هذا ما اردت ان اقولة .... شكرا لكم